.
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΜΙΣΙΟΝ
Διακρίσεις κατά των γκέι στις μισές χώρες της Ε.Ε.
ΤΑ ΝΕΑ, Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2008
Πάνω από τις μισές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάμεσά τους και η Ελλάδα, αρνούνται στους συντρόφους πολιτών της Ε.Ε., που είναι του ιδίου φύλου, το δικαίωμά τους να ενωθούν με τον/ τη σύντροφό τους οπουδήποτε στην Ένωση, επειδή δεν αναγνωρίζουν την ένωση μεταξύ ομοφυλοφίλων, ανακοίνωσε χθες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. «Αν μια ένωση αναγνωρίζεται σε ένα κράτος- μέλος, τότε ένα άλλο μέλος πρέπει κατ΄ αρχήν να αποδεχθεί αυτήν την ένωση» δήλωσε σε συνέντευξη Τύπου ο επίτροπος Δικαιοσύνης της Ε.Ε. Ζακ Μπαρό.
ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΜΙΣΙΟΝ
Διακρίσεις κατά των γκέι στις μισές χώρες της Ε.Ε.
ΤΑ ΝΕΑ, Πέμπτη 11 Δεκεμβρίου 2008
Πάνω από τις μισές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ανάμεσά τους και η Ελλάδα, αρνούνται στους συντρόφους πολιτών της Ε.Ε., που είναι του ιδίου φύλου, το δικαίωμά τους να ενωθούν με τον/ τη σύντροφό τους οπουδήποτε στην Ένωση, επειδή δεν αναγνωρίζουν την ένωση μεταξύ ομοφυλοφίλων, ανακοίνωσε χθες η Ευρωπαϊκή Επιτροπή. «Αν μια ένωση αναγνωρίζεται σε ένα κράτος- μέλος, τότε ένα άλλο μέλος πρέπει κατ΄ αρχήν να αποδεχθεί αυτήν την ένωση» δήλωσε σε συνέντευξη Τύπου ο επίτροπος Δικαιοσύνης της Ε.Ε. Ζακ Μπαρό.
Ένας πολίτης της Ε.Ε. έχει δικαίωμα να ζήσει σε οποιαδήποτε από τις 27 χώρες της Ένωσης με την οικογένειά του, αλλά αυτό δεν ισχύει σε όλα τα κράτη για τους συντρόφους των ομοφυλόφιλων πολιτών της Ε.Ε. Σύμφωνα με την έκθεση της Επιτροπής, 14 χώρες δεν δίνουν πλήρη δικαιώματα εισόδου και διαμονής σε συντρόφους ομοφυλοφίλων. Οι χώρες αυτές είναι η Γερμανία, η Αυστρία, η Γαλλία, η Ουγγαρία, η Πολωνία, η Κύπρος, η Μάλτα, η Ρουμανία, η Σλοβακία, η Ιρλανδία, η Εσθονία, η Σλοβενία, η Λετονία και η Ελλάδα. Ο κ. Μπαρό δήλωσε πως η κατάσταση ποικίλλει πολύ σ΄ αυτές τις 14 χώρες. Μερικές επιτρέπουν την είσοδο συντρόφων του ιδίου φύλου στη χώρα και άλλες τους επιβάλλουν υπερβολικά αυστηρές απαιτήσεις.
5 σχόλια:
Δυστυχώς δεν μπορώ να βρω τις δηλώσεις του Barrot στο ίντερνετ. Μήπως θα μπορούσες να με βοηθήσεις?
Ευχαριστώ!
dorothy: νομίζω ότι είναι οι δηλώσεις που περιέχονται εδώ, και αναφέρονται στην μή ενσωμάτωση της οδηγίας 2004/38, και που όπως είχε αναφέρει ο κύριος Μπαρό στο παρελθόν, απαντώντας σε σχετική ερώτηση του Παπαδημούλη, η εν λόγω οδηγία δεν μπορεί να καλύψει το θέμα της νομικής αναγνώρισης των σχέσεων ομοφύλων και, ταυτόχρονα υποσχέθηκε ότι μέσα στο 2009, η Επιτροπή θα υιοθετήσει οδηγία που θα αναφέρεται στο θέμα αυτό.
Μπορείς να ανατρέξεις και σε παλιότερο ποστ του Α.Π. εδώ
Piden el derecho de las parejas homosexuales a desplazarse por la UE
La opinión de Tenerife, 10-12-2008
El comisario europeo de Justicia y Libertades, Jacques Barrot, dijo hoy que los matrimonios y parejas de hecho homosexuales reconocidos en un país comunitario deberían poder desplazarse libremente por todos los países de la Unión Europea (UE).
EFE Barrot afirmó que, en virtud de la directiva comunitaria de libre circulación de los ciudadanos comunitarios, los matrimonios y parejas de hecho homosexuales deberían gozar de la misma consideración legal en toda la UE en cuestiones como residencia en otros países, tiempo de estancia para obtener la nacionalidad o derecho a la no expulsión.
"La directiva no legisla sobre el reconocimiento o sobre los derechos de las parejas homosexuales, la directiva solo cubre el derecho de las parejas de entrar y residir en otro Estado miembro en las mismas condiciones que las parejas heterosexuales", explicó el comisario.
El comisario, que hoy ofreció una rueda de prensa sobre el grado de aplicación de esa normativa en los Veintisiete, descartó que se pueda llevar a esos 14 países ante el Tribunal de Justicia de la UE por el hecho de que sus leyes nacionales no contemplen las parejas del mismo sexo.
Los procedimientos de infracción contra Estados miembros "sólo se iniciarían si no se realiza una correcta trasposición de la directiva de libre circulación", precisó Barrot.
A nivel general, el comisario se mostró "decepcionado" por la "insuficiente aplicación" de la citada normativa, ya que los Veintisiete sólo han incorporado el 63% de los puntos establecidos por la misma a sus leyes nacionales.
España se encuentra entre los "mejores alumnos" de la UE, ya que ha aplicado más del 85% de las disposiciones de la normativa europea, al igual que Chipre, Grecia, Finlandia, Portugal y Malta.
En el otro extremo se sitúan Austria, Estonia, Eslovenia y Eslovaquia, países que han adoptado menos del 60% de los puntos fijados por la directiva.
Otros países comunitarios, como Dinamarca o Irlanda, mostraron su rechazo a la directiva por considerar que podría favorecer a la proliferación de matrimonios de conveniencia.
Para solucionar este tipo de "abusos jurídicos" y mejorar la aplicación de la directiva, Barrot anunció la elaboración de un texto con "recomendaciones y ejemplos de buenas prácticas", que se pondrá a disposición de los estados miembros en 2009.
En el texto se incluirán orientaciones para evitar los matrimonios de conveniencia, y se pedirá a los estados establezcan de forma "más clara" los supuestos en los que se puede expulsar a un ciudadano comunitario, entre otros puntos.
Από την άλλη πλευρά εδώ η ισπανική εφημερίδα αναφέρει ότι η Ελλάδα, και η Κύπρος, έχουν ενσωματώσει το 85% των διατάξεων της οδηγίας.
Γνωρίζει κανείς ποιες ακριβώς είναι αυτές;
erva:
1) την αρχή του νήματος βρίσκω στο σάιτ της ελληνικής βουλής. από το λινκ αυτό εδώ αντιγράφω το απόσπασμα:
Οδηγία 2004/38/ΕΚ σχετικά με το δικαίωμα των πολιτών της Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους να κυκλοφορούν και να διαμένουν ελεύθερα στην επικράτεια των κρατών μελών: Το ΥΠΕΣΔΔΑ προώθησε Σχέδιο Προεδρικού Διατάγματος το οποίο αφορά στα μέλη οικογένειας πολίτη της ΕΕ τα οποία είναι υπήκοοι τρίτων χωρών. Το εν λόγω Προεδρικό Διάταγμα βρίσκεται στο Συμβούλιο της Επικρατείας για την τελική γνωμοδότηση και ακολούθως θα σταλεί προς υπογραφή στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
2) στη συνέχεια αναζητώντας το προεδρικό διάταγμα, στο λινκ αυτό εδώ, βρίσκω δημοσιευμένο στο ΦΕΚ της 21.6.2007, το διάταγμα για την 2004/38.
Π.Δ. 106/2007 - ΦΕΚ 135/Α'/21.6.2007
Ελεύθερη κυκλοφορία και διαμονή στην ελληνική επικράτεια των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των μελών των οικογενειών τους.
τώρα μένει να το διαβάσουμε, συγκρίνοντας με το αρχικό κείμενο της οδηγίας, για να δούμε σε ποιό βαθμό έχει γίνει η ενσωμάτωση - τί έχει τελικά γίνει.
αν μας διαβάζει ο e-lawyer, θα είχε ενδιαφέρον να μας πεί μια γνώμη.
δεν είναι ν' απορείς όμως βρε erva, που τελικά αυτά τα πράγματα τ' αναζητούμε έχοντας αφετηρία μία ισπανική εφημερίδα, και εδώ οι πάντες κοιμούνται τον ύπνο του δικαίου? τελικά θα πληροφορούμαστε για το τί συμβαίνει στη χώρα μας μέσω...ισπανίας?
επίσης, από τον συνήγορο του πολίτη
βρίσκω εδώ και νεότερη ερμηνευτική εγκύκλιο σχετική με την εφαρμογή του Π.Δ.106/2007 - 33 σελίδων...
Δημοσίευση σχολίου