.
ΜΕΡΙΚΑ ΔΕΝΤΡΑ
Είναι καταπληκτικά. Καθένα
σμίγοντας μ' έναν γείτονα
σαν η ομιλία νά 'ταν
ήσυχη παράσταση -
κανονίζουν νά συναντηθούμε
τυχαία σήμερα πρωί
τόσο μακριά απ' τον κόσμο
σα να 'ναι σύμφωνα μ' αυτόν,
εσύ κι εγώ γινόμαστε αιφνιδιαστικά
αυτό που προσπαθούν τα δέντρα να μας πούνε
ότι και μόνο η παρουσία τους εκεί
σημαίνει κάτι - Ότι πλησιάζει ο καιρός
για επαφή, αγάπη κι εξηγήσεις
και γεμάτοι χαρά
που δεν επινοήσαμε μια τέτοια ομορφιά
που μας κυκλώνει
σιωπή που κιόλας γέμισε θορύβους
καμβάς που πάνω του προβάλλει
μια χορωδία χαμόγελα, ένα πρωί χειμώνα.
Στο μπερδεμένο φως και κίνηση,
οι μέρες μας ντυμένες μ' επιφύλαξη
οι τόνοι αυτοί μοιάζουν να είναι η άμυνά τους.
Μετάφραση: Τάσος Δενέγρης
.
ΜΕΡΙΚΑ ΔΕΝΤΡΑ
Είναι καταπληκτικά. Καθένα
σμίγοντας μ' έναν γείτονα
σαν η ομιλία νά 'ταν
ήσυχη παράσταση -
κανονίζουν νά συναντηθούμε
τυχαία σήμερα πρωί
τόσο μακριά απ' τον κόσμο
σα να 'ναι σύμφωνα μ' αυτόν,
εσύ κι εγώ γινόμαστε αιφνιδιαστικά
αυτό που προσπαθούν τα δέντρα να μας πούνε
ότι και μόνο η παρουσία τους εκεί
σημαίνει κάτι - Ότι πλησιάζει ο καιρός
για επαφή, αγάπη κι εξηγήσεις
και γεμάτοι χαρά
που δεν επινοήσαμε μια τέτοια ομορφιά
που μας κυκλώνει
σιωπή που κιόλας γέμισε θορύβους
καμβάς που πάνω του προβάλλει
μια χορωδία χαμόγελα, ένα πρωί χειμώνα.
Στο μπερδεμένο φως και κίνηση,
οι μέρες μας ντυμένες μ' επιφύλαξη
οι τόνοι αυτοί μοιάζουν να είναι η άμυνά τους.
Μετάφραση: Τάσος Δενέγρης
.
JOHN ASHBERY
Γεννήθηκε το 1927 στο Ρότσεστερ της Νέας Υόρκης. Σπούδασε στο Xάρβαρντ και στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια, όπου ειδικεύτηκε στη Γαλλική Φιλολογία. Εργάστηκε σε εκδοτικούς οίκους και το 1955 πήγε στην Γαλλία. Δούλεψε σαν τεχνοκριτικός για το Herαld Tribune του Παρισιού και σαν αρθρογράφος Τέχνης για το Art News που αργότερα έγινε και εκδότης του. Το 1965 επέστρεψε στη Νέα Υόρκη όπου συνεργάστηκε με σημαντικά λογοτεχνικά περιοδικά της εποχής. Η ποίηση του Άσμπερι είναι εντελώς πρωτότυπη, έτσι όπως χρησιμοποιεί τη λογική εξιστόριση, μια πολύπλοκα σuμπλεγμένη φαντασία και μια έντονη οπτική αίσθηση του τοπίου και της πόλης. Η δουλειά του ήταν ένα από τα κύρια κανάλια απ’ όπου διοχετεύτηκε η γαλλική υπερρεαλιστική ποίηση και πρόζα στην αμερικανική ποίηση.
Bιβλία του: Τουραντό και άλλα ποιήματα (Turandot and Other Poems) 1953, Μερικά δέντρα (Some Trees) 1956, Τα ποιήματα (The Poems) 1960, Ο όρκος του τένις (The Tennis Court Oath) 1962, Ποτάμια και βουνά (Rivers and Mountains) 1965, Το διπλό όνειρο της άνοιξης (Double Dream οί Spring) 1970. Έγραψε επίσης δύο θεατρικά έργα: Ο συμβιβασμός (The Compromise) και Οι ήρωες (The Heroes) 1950.
Μαζί με τον Τζέιμς Σούλερ έγραψαν ένα ευφυέστατο αστείο μυθιστόρημα: Η φωλιά των κουτών (The Nest of Ninnies) 1969.
[Από την ανθολογία Σύγχρονοι Αμερικανοί Ποιητές (Ύψιλον, 1983) ]
Despite the lack of explicit gay content, his work shares concerns with other late twentieth-century gay writing. Ashbery probes the nature of identity, how a person constructs his own identity and that of others, and the degree to which that identity depends on the culture around us. He also adopts an attitude similar to camp. His ironic mocking of the culture he lives in betrays his passion for that culture. (Terrence Johnson)
Γεννήθηκε το 1927 στο Ρότσεστερ της Νέας Υόρκης. Σπούδασε στο Xάρβαρντ και στο Πανεπιστήμιο της Κολούμπια, όπου ειδικεύτηκε στη Γαλλική Φιλολογία. Εργάστηκε σε εκδοτικούς οίκους και το 1955 πήγε στην Γαλλία. Δούλεψε σαν τεχνοκριτικός για το Herαld Tribune του Παρισιού και σαν αρθρογράφος Τέχνης για το Art News που αργότερα έγινε και εκδότης του. Το 1965 επέστρεψε στη Νέα Υόρκη όπου συνεργάστηκε με σημαντικά λογοτεχνικά περιοδικά της εποχής. Η ποίηση του Άσμπερι είναι εντελώς πρωτότυπη, έτσι όπως χρησιμοποιεί τη λογική εξιστόριση, μια πολύπλοκα σuμπλεγμένη φαντασία και μια έντονη οπτική αίσθηση του τοπίου και της πόλης. Η δουλειά του ήταν ένα από τα κύρια κανάλια απ’ όπου διοχετεύτηκε η γαλλική υπερρεαλιστική ποίηση και πρόζα στην αμερικανική ποίηση.
Bιβλία του: Τουραντό και άλλα ποιήματα (Turandot and Other Poems) 1953, Μερικά δέντρα (Some Trees) 1956, Τα ποιήματα (The Poems) 1960, Ο όρκος του τένις (The Tennis Court Oath) 1962, Ποτάμια και βουνά (Rivers and Mountains) 1965, Το διπλό όνειρο της άνοιξης (Double Dream οί Spring) 1970. Έγραψε επίσης δύο θεατρικά έργα: Ο συμβιβασμός (The Compromise) και Οι ήρωες (The Heroes) 1950.
Μαζί με τον Τζέιμς Σούλερ έγραψαν ένα ευφυέστατο αστείο μυθιστόρημα: Η φωλιά των κουτών (The Nest of Ninnies) 1969.
[Από την ανθολογία Σύγχρονοι Αμερικανοί Ποιητές (Ύψιλον, 1983) ]
Despite the lack of explicit gay content, his work shares concerns with other late twentieth-century gay writing. Ashbery probes the nature of identity, how a person constructs his own identity and that of others, and the degree to which that identity depends on the culture around us. He also adopts an attitude similar to camp. His ironic mocking of the culture he lives in betrays his passion for that culture. (Terrence Johnson)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου