30.4.12

ΑΠΟ ΠΑΠΠΟΥΣ ΓΙΑΓΙΑ


Από παππούς... γιαγιά
newsbomb.gr, 30/4/2012
Ο πρώην αεροπόρος Τζέιμς, που ζει εδώ και 2 χρόνια ως γυναίκα με το όνομα Ρουθ Ρόουζ, ονειρευόταν να γίνει γυναίκα από την ηλικία των εννέα ετών. Τώρα περιμένει να κλείσει τα ογδόντα του χρόνια τον Οκτώβριο προκειμένου να κάνει το βήμα αυτό, ενώ μέχρι τότε θα υποβάλλεται σε ορμονοθεραπείες.
«Είναι υπέροχο να είμαι αυτή που θέλω επιτέλους. Η ζωή μου έχει άνθισε από τη στιγμή που πήρα αυτή την απόφαση. Η κατανόηση και η ανοχή χαρακτηρίζουν τη σύγχρονη εποχή, γι αυτό δε χρειάζεται πλέον να προσποιούμαι ότι είμαι κάτι που δεν είμαι» δήλωσε με εμφανή συγκίνηση.
Ο Τζέιμς παντρεύτηκε, έκανε 3 παιδιά και παρέμεινε παντρεμένος για 43 χρόνια, τώρα στη νέα του ζωή ως Ρουθ έχει καταφέρει να διατηρεί πολύ καλές σχέσεις με την πρώην σύζυγό του και τα τέσσερα εγγόνια του.

Η ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ ΕΤΟΙΜΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΑΠΟΚΤΗΣΕΙ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΟΜΟΦΥΛΟΦΙΛΗ ΔΗΜΑΡΧΟ ΤΗΣ

Η γκέι βασίλισσα της Νέας Υόρκης
Του Περικλή Δημητρολόπουλου (tanea.gr, 28/4/2012)
Είναι δυνατόν να είσαι γόνος μεταναστών, γυναίκα και καθολική και να ανακοινώνεις τον γάμο σου με τη σύντροφό σου, ενώ φιλοδοξείς να διεκδικήσεις τη δημαρχία της πόλης; Ναι, αν ζεις σε μια ανοιχτή κοινωνία όπου οι προκαταλήψεις και η μισαλλοδοξία αποτελούν ξένο σώμα. Κάπως έτσι η Νέα Υόρκη ετοιμάζεται να αποκτήσει την πρώτη «κυρία δήμαρχο» στην ιστορία της. Και την πρώτη ομοφυλόφιλη ασφαλώς
«Με την άνοιξη ολάνθιστη, η Κρίστιν Κάλαχαν Κουίν και η Κιμ Μαρί Κατούλο σας καλούν με χαρά στη γιορτή της αγάπης του παρελθόντος, του παρόντος και του μέλλοντός τους και της ένωσής τους σε γάμο στις 19 Μαΐου. Θα ακολουθήσουν φαγητό, χορός και διασκέδαση». Αυτά λέει το προσκλητήριο γάμου της προέδρου του Δημοτικού Συμβουλίου της Νέας Υόρκης και της ιταλικής καταγωγής συντρόφου της. Συνοδεύεται από έναν χάρτη του Μανχάταν και κοσμείται από τη φράση «Χαιρετισμούς από το Τσέλσι», τη σικ συνοικία του «Μεγάλου Μήλου» και προπύργιο της κοινότητας γκέι της πόλης, όπου η Κουίν και η Κατούλο συζούν ευτυχείς εδώ και κάμποσα χρόνια. Ενα από τα ανέκδοτα που κυκλοφόρησαν για την Κουίν, όταν διεκδίκησε για πρώτη φορά την εκλογή της, ήταν ότι στην πραγματικότητα ήταν μια ετεροφυλόφιλη που έκρυβε τη σεξουαλική της ταυτότητα για να κερδίσει την ψήφο των συνδημοτών της. «Είναι το είδος των ιστοριών που μπορείς να ακούσεις μόνο στο νταουντάουν του Μανχάταν», σχολίαζε το περιοδικό «Νιου Γιόρκερ», το οποίο τον περασμένο μήνα αφιέρωσε στην πιθανή διάδοχο του Μάικλ Μπλούμπεργκ ένα εκτενές ρεπορτάζ.
ΤΙΤΑΝΙΚΟΣ. Η Κρίστιν Κουίν, όμως, έχει και άλλες χαριτωμένες ιστορίες να διηγηθεί. Σε μια από αυτές πρωταγωνιστεί η ιρλανδέζα γιαγιά της. Εκείνη η Κρίστιν Κουίν είχε επιβιβαστεί στις 10 Απριλίου του 1912 από το λιμάνι του Σάουθαμπτον στον «Τιτανικό». Τέσσερις μέρες αργότερα το υπερωκεάνιο θα έπεφτε σε ένα παγόβουνο. Ανάμεσα στους περίπου 700 ανθρώπους που κατάφεραν να γλιτώσουν τη ζωή τους ήταν και η γιαγιά. Στη Νέα Υόρκη έφτασε μαζί με άλλες γυναίκες ναυαγούς. Οταν πάτησαν το πόδι τους στη στεριά, έπεσαν όλες τους στα γόνατα για να προσευχηθούν. Εκείνη, όμως, άρχισε να τρέχει. Η εγγονή σκεφτόταν πάντα για τη γιαγιά ότι - αν και νέο κορίτσι τότε - ήξερε πότε πρέπει να απευθύνεται κανείς στον Θεό και πότε πρέπει να το βάζει στα πόδια. Ενας καθολικός ιερέας πάντως έκανε μια ελαφρώς διαφορετική ανάγνωση: «Η γιαγιά σου», της είχε πει κάποτε, «απέδειξε ότι μπορεί κανείς να προσεύχεται την ώρα που τρέχει».
Η Κρίστιν Κουίν κουβαλάει τη σχέση της με τη θρησκεία στις αποσκευές της ιρλανδικής καταγωγής της. Ο πατέρας της ήταν ηλεκτρολόγος μηχανικός, η μητέρα της μια νοικοκυρά που αφιέρωνε μεγάλο μέρος του ελεύθερου χρόνου της στο φιλανθρωπικό έργο της τοπικής εκκλησίας. Πέθανε από καρκίνο του μαστού όταν η Κρίστιν ήταν 16 ετών. Η κόρη θα ανακάλυπτε τον σεξουαλικό της προσανατολισμό λίγα χρόνια αργότερα. Θα το κουβαλούσε σαν βαρύ μυστικό έως το δεύτερο έτος των σπουδών της. Τότε αποφάσισε να μιλήσει στον πατέρα της. «Εντάξει, πήγαινε τώρα, δεν θέλω να ξανακούσω κουβέντα γι' αυτό», της απάντησε εκείνος. Αλλά η δεύτερη καλή ιστορία που έχει να διηγηθεί η Κρίστιν Κουίν δεν τελειώνει εδώ. Τον επόμενο χρόνο ο πατέρας θα εμφανιζόταν στην παρέλαση της ομοφυλοφιλικής υπερηφάνειας και από τότε δεν θα έχανε καμία διοργάνωση. Και ως δραστήριος υπερασπιστής των δικαιωμάτων της γκέι κοινότητας θα μιλούσε πολύ συχνά στο πρώτο πληθυντικό πρόσωπο: «Εμείς…».
Η Κρίστιν Κουίν δεν είναι μόνο μια ομοφυλόφιλη γυναίκα που βρίσκει καταφύγιο στη θρησκευτική πίστη. Είναι και μια Δημοκρατική που βρίσκει χώρο στην αγκαλιά ενός Ρεπουμπλικανού. Ο Μάικλ Μπλούμπεργκ έχει να λέει μόνο καλά λόγια για τη συνεργασία του με την πρόεδρο του Δημοτικού Συμβουλίου. Εκείνη δεν κρύβει τον θαυμασμό της για τον δήμαρχο. Στις περισσότερες δημόσιες εμφανίσεις του, η Κουίν βρίσκεται δυο βήματα πίσω του. Το μαλλί της είναι άψογα χτενισμένο και τα σαγόνια της βρίσκονται σε διαρκή κίνηση χάρη σε μια τσίχλα. Το καθημερινό κομμωτήριο και το αδιάκοπο μάσημα δεν ενοχλούν κανέναν. Αλλά η στενή της σχέση με τον Ρεπουμπλικανό δήμαρχο και η στήριξή της σε κάποιες συντηρητικές αποφάσεις του έχουν μπει στο μάτι πολλών λίμπεραλ φίλων της. Για το κίνημα «Καταλάβετε τη Γουόλ Στριτ» είχε δυο καλές κουβέντες να πει, αλλά στο πάρκο Τζουκότι δεν πάτησε ποτέ το πόδι της - αντίθετα με άλλους Νεοϋορκέζους που βλέπουν με ενδιαφέρον τη δημαρχία. «Αν ήμουν 20 χρονών, θα ήμουν κι εγώ εκεί», είχε δηλώσει την περίοδο που θέριευε το κίνημα χωρίς να έχει καμία αμφιβολία ότι η Αστυνομία έπρεπε να «καθαρίσει» το πάρκο από τους καταληψίες. Η στήριξή της σε έναν νόμο που κάποιοι χαρακτήρισαν «αντεργατικό» ήταν απόλυτη, το ίδιο και η πίστη της στο δόγμα «νόμος και τάξη».
ΝΟΜΟΣ ΚΑΙ ΧΑΡΗ. Οι γκρίνιες δεν φαίνεται να την πτοούν. Οι υποστηρικτές της, εξάλλου, είναι πολλοί. Οι περισσότεροι Νεοϋορκέζοι βλέπουν στο πρόσωπό της το πλέον κατάλληλο άτομο για να διαδεχθεί στον θρόνο του πρώτου πολίτη της πόλης τον Μάικλ Μπλούμπεργκ με τις τρεις θητείες. Ενας από τους πιθανούς αντιπάλους της θα μπορούσε να είναι ο Ρέι Κέλι, επικεφαλής της NYPD, της Αστυνομίας που από την εποχή του Ρούντολφ Τζουλιάνι βγάζει αρχηγούς - «ήρωες». Η τελευταία ιδέα της προέδρου του Δημοτικού Συμβουλίου δεν άρεσε καθόλου στον σερίφη.
Η Κουίν θέλει να εγκριθεί ένα κονδύλι 20.000 δολαρίων για τη δημιουργία μιας εφαρμογής που θα επιτρέπει στις γυναίκες να εκπέμπουν SOS από το κινητό τους όταν κινδυνεύουν στο Μετρό. Σαν να λέει ότι η αστυνόμευση που προσφέρουν ο σερίφης και οι άνδρες του είναι ανεπαρκής. Η Κουίν, όμως, κερδίζει τις γυναίκες. Συμφωνώντας με την αμφιλεγόμενη παρακολούθηση των «μουσουλμανικών πυρήνων» της πόλης, κερδίζει και τους συμπολίτες της που βλέπουν το τραύμα τους από την 11η Σεπτεμβρίου να χάσκει ακόμη. Οι κάτοικοι της πρωτεύουσας του κόσμου είναι δικοί της.
Και μάλλον δεν θα μπορούσε να είναι αλλιώς. Η Κρίστιν Κουίν συνδυάζει εκείνο το φιλελεύθερο πνεύμα που τόσο αγαπά η Νέα Υόρκη με εκείνη την κουλτούρα ασφάλειας που τόσο έχει ανάγκη για να παραμείνει μια ανοιχτή πόλη, ένα πολυπολιτισμικό χωνευτήρι. Η Κουίν έγινε στα 39 της χρόνια η πρώτη γυναίκα και η πρώτη ομοφυλόφιλη «speaker» του «Μεγάλου Μήλου». Στα 45 της είναι πολύ πιθανό να γίνει η πρώτη γυναίκα και η πρώτη ομοφυλόφιλη δήμαρχος της αμερικανικής μητρόπολης. Μαζί με την ιστορία για τα δώδεκα κιλά που έχασε ενόψει του γάμου της, αυτή θα είναι ακόμη μια καλή ιστορία που θα έχει να διηγηθεί.

Ο ΜΠΑΤΜΑΝ ΕΙΝΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΑ ΠΑΡΕΚΚΛΙΝΩΝ

Batman Is Gay: Comic Writer Grant Morrison Says Concept Of Superhero Character Is 'Sexually Deviant'
huffingtonpost.com, 26/4/2012
Is one of the world's most iconic superheroes really a gay man?
Action Comics writer Grant Morrison, who is best known for revamping DC Comics' family of Batman titles, spoke at length about comic superheroes in an interview with Playboy magazine, confirming maybe those Batman and Robin rumors aren't so far-fetched after all, because the title character is "very, very gay."
"He’s very plutonian in the sense that he’s wealthy and also in the sense that he’s sexually deviant," Morrison told the magazine. "Gayness is built into Batman. I’m not using gay in the pejorative sense, but Batman is very, very gay. There’s just no denying it. Obviously as a fictional character he’s intended to be heterosexual, but the basis of the whole concept is utterly gay."
In fact, Morrison adds, Batman's "gayness" is actually part of the character's near-universal appeal: "I think that’s why people like it. All these women fancy him and they all wear fetish clothes and jump around rooftops to get to him. He doesn’t care -- he’s more interested in hanging out with the old guy and the kid."

ΓΚΙΝΤΟ ΒΕΣΤΕΡΒΕΛΕ: "ΑΞΕΠΕΡΑΣΤΗ ΗΛΙΘΙΟΤΗΤΑ" ΤΑ ΑΠΑΞΙΩΤΙΚΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ

«Αξεπέραστη ηλιθιότητα» τα απαξιωτικά στερεότυπα για τους Ελληνες
Απορρίπτει τις απαξιωτικές γερμανικές τοποθετήσεις για τον ευρωπαϊκό Nότο ο γερμανός υπουργός Εξωτερικών Γκίντο Βεστερβέλε σε συνέντευξή του στην Zeit.
ethnos.gr, 27-4-2012
Σε ερώτηση του δημοσιογράφου εάν «αποτελεί λόγο ανησυχίας η αυξανόμενη οργή για την "γερμανική λιτότητα" σε Ισπανία, Ελλάδα, Ιταλία», ο κ.Βεστερβέλε σημειώνει:
Αυτή την περίοδο γυρνάω σε όλη την ευρώπη για να απαντήσω ... Εστιάζουμε στην δημοσιονομική πειθαρχία επειδή δεν μπορείς να αντιμετωπίσεις μία κρίση χρέους ανεχόμενος το χρέος. Παράλληλα στηρίζουμε την ανάπτυξη με ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας. Πιστεύει ακόμη κανείς ότι μπορεί να δημιουργήσει ανάπτυξη μέσω παραγωγής επιπλέον χρέους;», αναρρωτιέται.
Ο δημοσιογράφος σημειώνει ότι η πολιτική αυτή δεν αποδίδει, όπως δείχνει η εξέλιξη των δημοσιονομικών στην Ισπανία. Απαντά ο Βεστερβέλε: «Αυτό ακριβώς επιβεβαιώνει ότι μία κυβέρνηση δεν πρέπει μόνο να εξοικονομεί, αλλά να στηριχθεί και στις μεταρρυθμίσεις. Αλλά αυτό δεν αποδίδει μέσα σε εβδομάδες».
Τελικά, «ο τρόπος που η Γερμανία διεξήγαγε το διάλογο για την κρίση, συνέβαλε στα πυρά που δέχεται;» ρωτά ο δημοσιογράφος.
«Μακάρι να μπορούσα να διαφωνήσω μαζί σας και να το πιστεύω», παραδέχεται ο Γερμανός ΥΠΕΞ, «αλλά δυστυχώς έχετε δίκιο. ... Αυτά τα στερεότυπα, όπου οι Ελληνες συνδέονται με τη ρετσίνα και τις ελιές, ενώ οι Γερμανοί με τη σκληρή εργασία, είναι αξεπέραστα σε ηλιθιότητα. Ακόμη και η ιδέα ότι σύντομα όλοι στην Ευρώπη θα μιλούν γερμανικά», καταλήγει ο Βεστερβέλε.

“Οι Γερμανοί εκτιμούν την Ελλάδα,
αλλά δυστυχώς ο καθένας πρέπει να κάνει τη δουλειά του…
Εκτιμώ πολύ τις προσπάθειες των Ελλήνων και τους παρακαλώ
να μην παίρνουν στα σοβαρά κάθε λέξη που ακούγεται”,
είπε μεταξύ άλλων ο Γερμανός Υπουργός Εξωτερικών Γκίντο Βεστερβέλε. (3/2012)

ΝΑΤΑΛΙΑ ΓΕΡΜΑΝΟΥ: ΠΡΩΗΝ ΜΟΥ ΜΕ ΧΩΡΙΣΕ ΓΙΑΤΙ ΕΡΩΤΕΥΤΗΚΕ ΑΛΛΟΝ ΑΝΔΡΑ

Ναταλία Γερμανού: Πρώην μου με χώρισε γιατί ερωτεύτηκε άλλον άνδρα
protothema.gr, 24/4/2012
Η Ναταλία Γερμανού αποκάλυψε ότι έπαθε σοκ, όταν στα 20 χρόνια της, ο φίλος της, την παράτησε για... άλλον άνδρα!
«Όταν ήμουν 20 χρόνων, είχα σχέση με ένα αγόρι, ο οποίος με χώρισε επειδή ερωτεύτηκε έναν άλλο άνδρα γιατί κατάλαβε ότι η κλίση του ήταν αυτή. Ήταν ένα σοκ για μένα τότε. Ήμουν πολύ ερωτευμένη μαζί του -όπως και εκείνος μαζί μου-, όμως, στα 23 του, συνειδητοποίησε τελικά την σεξουαλική του κλίση. Δεν μπορείς να κάνεις κάτι εκείνη τη στιγμή! Πάντα θα θυμάμαι ότι ένας πρώην μου με χώρισε για έναν άντρα. Ελπίζω μόνο να μην φταίω εγώ», δήλωσε η ίδια στο «Down Town» Κύπρου, ενώ ξεκαθάρισε πως όχι μόνο δεν έχει πρόβλημα με τους ομοφυλόφιλους, αλλά έχει και πολλούς φίλους ομοφυλόφιλους που της δίνουν τις καλύτερες συμβουλές.
Τι αποκάλυψε, όμως, η Ναταλία για την πρώτη ερωτική της εμπειρία; «Την πρώτη μου ερωτική εμπειρία την είχα στα 17 μου, το καλοκαίρι που τελείωσα τη Β' λυκείου. Ένιωσα, λοιπόν, ότι αυτό που μου προκαλούσε έλξη, ήταν το αντρικό φύλο. Στην Γ' λυκείου, είχα φίλη και συμμαθήτρια μία κοπέλα η οποία ήξερα ότι η προτίμησή της ήταν τα κορίτσια. Προσπαθούσα από περιέργεια, να δω αν μπορώ να νιώσω έλξη για τα κορίτσια, όπως ένιωθε και εκείνη, αλλά δε μου βγήκε. Δεν προέκυπτε. Η προτίμησή μου ήταν καθαρά τα αγόρια».

Η ΟΜΟΡΦΗ ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΑΣ ΠΟΥ ΗΤΑΝ ΑΝΔΡΑΣ

Η όμορφη πολιτικός και επιχειρηματίας που ήταν άνδρας
tanea.gr, 26-4-2012
Εχει διδακτορικό, είναι ιδιοκτήτρια ενός κοσμηματοπωλείου και διευθύνει ένα δορυφορικό τηλεοπτικό δίκτυο. Σε αυτά τα στοιχεία του βιογραφικού της καλεί τους ψηφοφόρους της Ταϊλάνδης να σταθούν η Γιονλάντα Σουάνιος και όχι στο γεγονός ότι στα 16 της χρόνια υποβλήθηκε σε επέμβαση αλλαγής φύλου. Η 30χρονη τρανσέξουαλ διεκδικεί την εκλογή της στις τοπικές εκλογές της επαρχίας Ναν. Είναι ο πρώτος Ταϊλανδός με τέτοιο σεξουαλικό προσανατολισμό που διεκδικεί την ψήφο των συμπατριωτών του σε περιφερειακές εκλογές και οι πιθανότητες να εκλεγεί δεν είναι καθόλου λίγες. Η κοινωνία της Ταϊλάνδης είναι ανεκτική απέναντι στους τρανσέξουαλ. Εξάλλου υπάρχει το προηγούμενο μιας άλλης τρανσέξουαλ που πριν από τρία χρόνια εξελέγη ανώτατος άρχοντας σε κάποιο χωριό. Η Γιονλάντα, πάντως, αγωνίζεται για τα δικαιώματα του φύλου της ως πρόεδρος της σχετικής οργάνωσης και έχει κάθε λόγο να ονειρεύεται το άλμα στην κεντρική πολιτική σκηνή.

ΣΤ' ΟΝΟΜΑ ΤΗΣ ΟΜΕΡΤΑ ΤΟΥ ΚΛΑΔΟΥ ΤΩΝ ΓΚΕΪ

Ανάρχιδοι και σταρχιδιστές
Του Μάνου Στεφανίδη (επ. καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών) [avgi.gr, 17-3-2012]
Μέχρι πρόσφατα το να δηλώνει κανείς προοδευτικός στην Ελλάδα ήταν το πιο ανέξοδο και το πιο επωφελές επιτήδευμα. Εκατοντάδες "προοδευτικοί" επέβησαν έτσι του κράτους, απέσπασαν θέσεις, οφίκια, χορηγίες, ενισχύθηκαν παντοιοτρόπως στο όνομα... της προόδου και του πολιτισμού. Επαγγελματίες αριστεροί με το αζημίωτο, στρατευμένοι στην ουτοπία (sic!) πρόσφεραν στη χώρα το υστέρημα του ταλέντου τους για να γίνουν πλούσιοι, διάσημοι και περιζήτητοι. Χαρισματικοί ενίοτε, μέτριοι κατά κανόνα, είχαν πάντα έναν κομματικό πατερούλη -φερ' ειπείν η περίφημη σχέση Λαλιώτη - Κωστόπουλου- για να τους αναπληρώνει ό,τι τους έλειπε.
Στην αντίθετη πλευρά εκινείτο μια υδαρής μάζα οσφυοκαμπτών που έκαναν καριέρα γλείφοντας απλώς, πλην μεθοδικά, τους ανωτέρω καριερίστες. Εδώ ανήκουν οι εκατομμύρια "δημοσιογράφοι" των ΜΜΕ, οι οποίοι διεκδίκησαν τη μερίδα του λέοντος φτιάχνοντας εν μια νυκτί αστέρια, φίρμες, τα πρώτα κοάσματα στον βούρκο με τα βατράχια.
Ατάλαντοι συνθέτες, που είχαν όμως ιδρύματα από πίσω τους, γκέι τίποτε που αναδείκνυαν άλλους γκέι τίποτε στ' όνομα της ομερτά του κλάδου, συγγραφείς-αποκόμματα και ζωγράφοι τόσο γεμάτοι από το ego τους που δεν έβλεπαν πέρα από τη μύτη τους -ή έστω το ιδιωτικό τους μουσείο, ποιητές - ιμπρεσάριοι, ηθοποιοί - επιχειρηματίες, καλλιτέχνες - μεταπράτες (γενικώς) και τέλος φιλότεχνοι (γενικότατα) που είδαν φως (μιντιακό) και μπήκαν. Κοσμικοί, λαϊφστυλίστες, συλλέκτες, μεγαλοδημοσιογράφοι των 55.000 ευρώ τον μήνα συμπλήρωναν αυτόν τον θίασο της ρόμπας και των εμετικών αλλαξοπισθιών.
Όλα ήσαν υπέροχα, εμπνευσμένα, μαγικά, έστω κι αν ο βασιλιάς παρέμενε προκλητικά γυμνός. Θα 'λεγα πως ο χώρος μοιραζόταν ακριβοδίκαια και politically correct ανάμεσα στους σταρχιδιστές και τους ανάρχιδους. Ιερά ονόματα υπεράνω κριτικής, εναντίον της όποιας αξιοκρατίας και κυρίως -και μ' ευθύνη όλων μας- υπεράνω του οποιουδήποτε διαλόγου οδήγησαν τη χώρα στα σημερινά αδιέξοδά της. Σε αγαστή σύμπνοια με την εκάστοτε πολιτική ηγεσία. Προσωπικά αυτούς κακίζω περισσότερο, παρά τους διακοσμητικούς και οικογενειοκράτες πρωθυπουργούς και υπουργούς υπηρεσίας. [...]

ΜΑΘΗΜΑΤΑ ΑΝΑΤΟΜΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΝΤΑ ΒΙΝΤΣΙ

Μαθήματα ανατομίας από τον Ντα Βίντσι
tanea.gr, 24-4-2012
Ηταν «θαμμένα» για αιώνες σε ένα αυτοσχέδιο βιβλίο. Πέντε αιώνες μετά τη γέννησή τους παρουσιάζονται για πρώτη φορά ενώπιον κοινού. Και όπως όλες σχεδόν οι εκθέσεις που σχετίζονται με τον Λεονάρντο ντα Βίντσι, έτσι και η συγκεκριμένη με τα αθέατα ώς σήμερα σχέδια ανατομίας του ανθρώπινου σώματος προκαλεί εκ νέου το ρητορικό ερώτημα θαυμασμού: «Πόσο μπροστά ήταν από την εποχή του;». Τα εκπληκτικής ακρίβειας σχέδια οστών, μυών και εσωτερικών οργάνων - συμπεριλαμβανομένων της καρδιάς και του εγκεφάλου - θα εκτεθούν από τον Μάιο στην Γκαλερί της Βασιλίσσης στα ανάκτορα του Μπάκιγχαμ. Τα σχέδια αυτά δεν πρόλαβε ο Λεονάρντο ντα Βίντσι να τα εκδώσει όπως σκόπευε και πέρασαν στα χέρια του βοηθού του Φραντσέσκο Μέλζι. Ο γιος του Μέλζι τα πούλησε στον γλύπτη Πομπέο Λεονί, ο οποίος με τη σειρά του τα έδεσε σε βιβλίο, γεγονός που «αποτέλεσε τον τάφο των σχεδίων, διότι δεν κυκλοφόρησαν, ούτε δημοσιεύτηκαν», εξηγούν οι ειδικοί. Οταν όμως αφαιρέθηκε η βιβλιοδεσία, αποκαλύφθηκαν ορισμένα από τα πιο εντυπωσιακά λεπτομερή ανατομικά σχέδια όλων των εποχών.

ΧΩΡΙΣ ΕΚΦΡΑΣΤΕΣ ΣΥΝΕΚΤΙΚΟΥ ΚΟΜΜΑΤΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ

Υποψήφιος βουλευτής ο ποδοσφαιριστής Τάσος Μητρόπουλος (της γνωστής φράσης «να... επενέβει ο πρωθυπουργός, να επενέβει ο εισαγγελέας»)! Μεγαλύτερη δικαίωση για τον μηδέποτε ψηφισθέντα «εκλογικό νόμο Ραγκούση», που βασιζόταν σε μονοεδρικές περιφέρειες, δεν θα μπορούσε να υπάρξει. Στις πολυεδρικές αναζητούνται υποψήφιοι - πολιτικά άναρθροι ίσως, αλλά - με «ειδική» εκλογική διείσδυση. Εχουμε έτσι εκπροσώπους «θυροφίλαθλων», Αθίγγανων, ομοφυλόφιλων κ.ο.κ., όχι όμως εκφραστές συνεκτικού κομματικού λόγου.

Θανάσης Διαμαντόπουλος (καθηγητής Πολιτικών Θεσμών και Συγκριτικής Πολιτικής στο Πάντειο Πανεπιστήμιο) [tanea.gr, 25-4-2012]

ΟΙ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΕΣ ΤΗΣ ΑΝΔΡΙΚΗΣ ΚΟΜΨΟΤΗΤΑΣ

Οι υπερασπιστές της ανδρικής κομψότητας
Ένας άνδρας κρατά ένα πανό που γράφει «Abercrombie & Fitch; Οχι, ευχαριστώ!» σε μια «ρετρό διαμαρτυρία» για τα σχέδια αυτής της αμερικανικής εταιρείας ρούχων να ανοίξει κατάστημα παιδικών ρούχων στην περίφημη Σάβιλ Ρόου του Λονδίνου. Τη διαμαρτυρία πραγματοποίησαν χθες οι «τζέντλεμεν» που εκδίδουν το περιοδικό «The Chap» διακηρύσσοντας την αφοσίωσή τους στα κοστούμια με γιλέκο, το τουίντ, τα κομψά καπέλα και τους... ενδιαφέροντες μύστακες. Το κατάστημα της Abercrombie & Fitch πρόκειται να ανοίξει στον αριθμό 3 της Σάβιλ Ρόου, τον δρόμο όπου εγκαταστάθηκαν ήδη από τα μέσα του 19ου αιώνα οι πιο περίφημοι ράφτες του Λονδίνου και θεωρείται έκτοτε συνώνυμος της κλασικής ανδρικής κομψότητας. Ο Γκούσταβ Τεμπλ, διευθυντής του περιοδικού «The Chap», δήλωσε ότι η διαμαρτυρία αντανακλά τη δυσαρέσκεια για τη γενική τάση στη βιομηχανία των πρετ α πορτέ να προκρίνονται πλέον τα τρέντι μπλουζάκια της μόδας εις βάρος του κλασικού πουκάμισου και της γραβάτας. «Δεν θέλουμε να επιστρέψουμε στο παρελθόν», τόνισε, «αλλά πιστεύουμε ότι ο ενδυματολογικός κώδικας της δεκαετίας του 1940 είναι αξεπέραστος» (tanea.gr, 25/4/2012)

Η ΕΠΟΧΗ: ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ Η ΚΥΠΡΟΣ ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ;

Μπορεί να είναι η Κύπρος παράδειγμα για την Ελλάδα;
Αδάμος Ζαχαριάδης (epohi.gr, 23/4/2012)
Το ερώτημα αν το ΑΚΕΛ και κατ’ επέκταση η κυπριακή κυβέρνηση μπορεί να χαρακτηριστεί ως το παράδειγμα για τη δικιά μας Αριστερά στην Ελλάδα φαίνεται να απασχολεί πολλούς από τους συντρόφους και τις συντρόφισσες από τότε που ο Χριστόφιας ανέλαβε την προεδρία στην Κύπρο.
Θα αναφερθώ σε ζητήματα που άπτονται αξιών και αντιλήψεων της Αριστεράς και που φαίνεται ότι «πέρασαν και δεν ακούμπησαν» από τα γραφεία του ΑΚΕΛ.
[...]
Η Κύπρος κατά της ομοφυλοφιλίας
Στα τέλη Φεβρουαρίου η τοπική βουλή της Αγίας Πετρούπολης ψήφισε νόμο που απαγορεύει τη δημόσια έκφραση των ΛΟΑΤ ατόμων. Πέραν του χρηματικού προστίμου προβλέπεται και ποινή φυλάκισης. Σύμφωνα μάλιστα με τα διεθνή μέσα ενημέρωσης, η ρωσική Δούμα σκέφτεται να επεκτείνει το νόμο σε όλη τη χώρα. Τι σχέση έχει αυτό με την κυβέρνηση Χριστόφια; Μα η Κύπρος ήταν η μοναδική χώρα μέλος της Ε.Ε. που ψήφισε κατά της καταδίκης του συγκεκριμένου νόμου. Δύο τινά μπορεί να ισχύουν. Είτε η κυβέρνηση θεωρεί πως τέτοια ζητήματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων δεν είναι ικανά να διαταράξουν τις καλές σχέσεις με το καθεστώς Πούτιν είτε το ΑΚΕΛ είναι της άποψης ότι η ομοφυλοφιλία είναι σύμφυτη με τον καπιταλισμό και θα εκλείψει με την έλευση του σοσιαλισμού. Μέχρι τότε οι ομοφυλόφιλοι θα τιμωρούνται και καλό είναι να μην πολυεμφανίζονται γιατί μας χαλάνε την αισθητική.[...]

...ενώ η "Εποχή", που, ως γνωστόν, κόπτεται για τα δικαιώματα των ελλήνων ομοφυλοφίλων, βρίθει σχετικών άρθρων και φωτογραφιών αποτελώντας αισθητικό παράδειγμα για την ευρωπαϊκή Αριστερά.

ΠΡΩΪΝΟ ΜΕ ΣΚΛΗΡΟ ΓΚΕΪ ΠΟΡΝΟ

Αντί για πρωινή εκπομπή, οι τηλεθεατές είδαν γκέι πορνό
iefimerida.gr, 22-4-2012
Κάθε πρωί, το καλωδιακό το συνδρομητικό κανάλι CHCH του Καναδά, μεταδίδει την ενημερωτική εκπομπή «Breakfast in Hamilton». Προχτές όμως, οι τηλεθεατές παρακολούθησαν ένα πολύ διαφορετικό πρόγραμμα.
Σύμφωνα με το Hollywoodreporter, γύρω στις 9.30 το πρωί η μετάδοση της πρωινής ενημερωτικής εκπομπής διακόπηκε και στη θέση του άρχισε να προβάλλεται σκληρό γκέι πορνό, με αποτέλεσμα παρουσιαστές, τεχνικοί και υπεύθυνοι του καναλιού να φτάσουν στα πρόθυρα του εγκεφαλικού.
Σύμφωνα με ανακοίνωση του δικτύου την ώρα προβολής της εκπομπής γίνονταν κάποιες επισκευές στο κεντρικό μοντάζ του σταθμού, με αποτέλεσμα να μπλεχτούν τα προγράμματα που έβγαιναν στον αέρα.

ΑΥΣΤΡΑΛΙΑ. ΣΤΑ ΠΡΟΘΥΡΑ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΚΡΙΣΗΣ Η ΧΩΡΑ ΓΙΑ ΥΠΟΘΕΣΗ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΠΑΡΕΝΟΧΛΗΣΗΣ

Αυστραλία: Στα πρόθυρα πολιτικής κρίσης η χώρα
agelioforos.gr, 22-4-2012
Η κυβέρνηση της Τζούλια Γκίλαρντ κλυδωνίζεται επικίνδυνα, μετά τις νέες κατηγορίες που αντιμετωπίζει ο πρόεδρος της ομοσπονδιακής Βουλής, Πίτερ Σλίπερ, για σεξουαλική παρενόχληση συμβούλου του.
Ο κ. Σλίπερ, πουεπέστρεψε χθες στην Αυστραλία από το εξωτερικό, αν και αρνείται τις κατηγορίες παραιτήθηκε προσωρινά και χρέη προέδρου του Σώματος θα εκτελεί η αντιπρόεδρος Ανν Μπερκ.
«Οι κατηγορίες σε βάρος μου είναι τελείως αβάσιμες. Θα παραιτηθώ των καθηκόντων μου και μόλις θα αθωωθώ, όπως αναμένω, θα επιστρέψω στην θέση μου» λέει ο κ. Σλίπερ.
Η κυβέρνηση δείχνει αμήχανη καθώς πολλοί συνάδελφοί του και τα μέσα ενημέρωσης απαιτούσαν την παραίτησή του ενώ ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης, Τόνι Αμποτ, ζήτησε να διερευνηθούν οι κατηγορίες από την Ομοσπονδιακή Αστυνομία.
Η υπόθεση βρίσκεται ενώπιον της Δικαιοσύνης μετά από προσφυγή του Τζέιμς Ασμπι, 33 ετών, πρώην συμβούλου του κ. Σλίπερ. Ειδικότερα, ο κ. 'Ασμπι υποστηρίζει ότι ο πρόεδρος της Βουλής τον προσέλαβε ως σύμβουλό του «μόνο και μόνο για να τον κάνει εραστή του». Υποστηρίζει, δε, ότι ο κ. Σλίπερ τον παρενοχλούσε συνεχώς για να συνάψουν σεξουαλικές σχέσεις. Ο κ. 'Ασμπι δηλώνει γκέι, ενώ ο κ. Σλίπερ είναι έγγαμος. Παράλληλα, ο κ. Σλίπερ κατηγορείται ότι έκανε κατάχρηση των κρατικών δελτίων για χρήση ταξί και τα χρησιμοποιούσε για προσωπικούς του λόγους και όχι υπηρεσιακούς.
Οι κατηγορίες εναντίον του προέδρου της Βουλής αποτελούν νέο πονοκέφαλο για την πρωθυπουργό, Τζούλια Γκίλαρντ, αφού στηρίζεται στον «ανεξάρτητο πρόεδρο» για να διατηρεί την πλειοψηφία στην Βουλή. Υπενθυμίζουμε ότι ο κ. Σλίπερ εξελέγη με το αντιπολιτευόμενο Φιλελεύθερο κόμμα αλλά «ανεξαρτοποιήθηκε» μετά από πρόταση της κυβέρνησης να τον κάνει πρόεδρο της Βουλής.
Σε περίπτωση ενοχής και οριστικής παραίτησης του κ. Σλίπερ διαγράφεται ο κίνδυνος ακόμα και κατάρρευσης της κυβέρνησης που αντιμετωπίζει και άλλα προβλήματα. Για παράδειγμα, ο ανεξάρτητος βουλευτής, 'Αντριου Γουίλκι, που στηρίζει την Εργατική κυβέρνηση μειοψηφίας, δήλωσε ότι έληξε η προθεσμία που είχε δώσει στην κυβέρνηση για να βάλει περιορισμούς στον ηλεκτρονικό τζόγο και τώρα απειλεί να την καταψηφίσει.
Την ίδια στιγμή, σοβαρότατες κατηγορίες αντιμετωπίζει και ο Εργατικός βουλευτής, Γκρεγκ Τόμσον που φέρεται ότι όταν ήταν συνδικαλιστής χρησιμοποίησε την πιστωτική κάρτα του συνδικάτου του για να πληρωθούν ιερόδουλες. Ο ίδιος ισχυρίζεται ότι είναι αθώος, αλλά οι έρευνες συνεχίζονται.
Ο κοινοβουλευτικός εκπρόσωπος της κυβέρνησης, 'Αντονι Αλμπανέζ, δήλωσε ότι δεν γνώριζε για τις καταγγελίες που βαραίνουν τον κ. Σλίπερ και το έμαθε από δημοσιεύματα του Τύπου. Πρόσθεσε, πάντως, ότι ο πρόεδρος της Βουλής δεν έπρεπε να παραιτηθεί. «Θα πρέπει να αφεθεί η Δικαιοσύνη να κάνει το έργο της» είπε. Η υπόθεση πρόκειται να εκδικαστεί στις 21 Μαΐου στο Ομοσπονδιακό Δικαστήριο.
Ο αρχηγός της αξιωματικής αντιπολίτευσης, Τόνι 'Αμποτ, ζήτησε ο κ. Σλίπερ να παραιτηθεί προσωρινά «έως ότου ερευνηθούν οι κατηγορίες σε βάρος του», ενώ ανάλογη θέση εξέφρασαν και άλλοι βουλευτές.
Στο μεταξύ, πληροφορίες αναφέρουν ότι και στο παρελθόν ο κ. Σλίπερ επεδίωξε να «παρενοχλήσει σεξουαλικά» άλλον νεαρό άνδρα και ότι είχε ενημερωθεί και ο πρώην πρωθυπουργός, Τζον Χάουαρντ, για την «περίεργη συμπεριφορά του».
Υποστηρίχθηκε, μάλιστα, ότι ο Τόνι Νατ, σήμερα σύμβουλος του πολιτειακού πρωθυπουργού της Βικτόριας, Τεντ Μπέιλιου, όταν ήταν σύμβουλος του πρώην ομοσπονδιακού πρωθυπουργού, Τζον Χάουαρντ, προσπάθησε να «θάψει» τις καταγγελίες σε βάρος του κ. Σλίπερ.

ΝΤΑΝΙΕΛ ΜΕΝΤΕΛΣΟΝ: ΣΥΝΑΝΤΗΣΑ ΤΟΝ ΚΑΒΑΦΗ ΣΕ ΨΙΛΙΚΑΤΖΙΔΙΚΟ!

Συνάντησα τον Καβάφη σε ψιλικατζίδικο!
Ο αμερικανός διανοούμενος, αρχαιοελληνιστής και πολυσυζητημένος μεταφραστής του αλεξανδρινού ποιητή Ντάνιελ Μέντελσον σε μία συζήτηση που αρχίζει από το «Brokeback Mountain» και καταλήγει στους «βαρβάρους», τους οποίους έχουμε σήμερα ανάγκη
Συνέντευξη Μικέλα Χαρτουλάρη (tanea.gr, 13/4/2012)
Οταν τον ακούς να διαβάζει σε ελληνικά χρωματισμένα από μια ελαφριά αμερικανική προφορά το καβαφικό «Απ' τες εννιά», καθηλώνεσαι. Οταν τον βλέπεις να διδάσκει, είναι σαν να παρακολουθείς θεατρική παράσταση. Κι όταν συζητάς μαζί του, το μυαλό σου κάνει γυμναστική. Διότι συγκρίνει τον Οδυσσέα με τον Αβραάμ, ο Kαβάφης τον οδηγεί στους γκέι καουμπόι του «Μπρόουκμπακ Μάουντεν», επιστρατεύει τον Αριστοτέλη για να εξετάσει την ταινία «Τροία» και τη «Μαντάμ Μποβαρί» για να σχολιάσει την επανάσταση του facebook.
Ο Ντάνιελ Μέντελσον είναι σήμερα ο πιο πολυσυζητημένος μεταφραστής του Καβάφη, ο πρώτος που μετέφρασε στα αγγλικά και τα «Ατελή» του μεγάλου Αλεξανδρινού, και έχει υιοθετήσει την καβαφική θέαση της ιστορίας. Στα 35 του δίδαξε Αρχαία Τραγωδία στο Πρίνστον και σήμερα διδάσκει στο ελιτίστικο Κολέγιο Μπαρντ ένα σεμινάριο με τίτλο «Οδύσσειες, από τον Ομηρο έως τον Τζόις». Eκεί τον πρωτοσυναντήσαμε με τον Α. Χρυσοστομίδη για ένα ντοκιμαντέρ στη σειρά «Κεραίες της εποχής μας» (ΕΤ1 παραγωγή S.M. art σκην. Γ. Κορδέλλας). Ο Μέντελσον, έχει αναδειχθεί παράλληλα, σε έναν από τους σπουδαιότερους κριτικούς της σύγχρονης κουλτούρας, υψηλής και λαϊκής, γράφοντας σε εκλεκτά περιοδικά, όπως το «New Yorker», το «New York Review of Books» κ.ά., πρωτότυπα άρθρα για βιβλία, ταινίες ή θεατρικές παραστάσεις με εργαλείο ανάλυσης την κλασική γραμματεία. «…Ακόμη κι όταν γράφετε για τον "Σπάιντερμαν";», τον ρώτησε ένας φοιτητής του. «Ιδίως όταν γράφω για τον "Σπάιντερμαν"!», του απάντησε. «Διότι ένας αρχαιοελληνιστής προσεγγίζει την κουλτούρα συνολικά. Κι εγώ που έχω διαπαιδαγωγηθεί ως οδυσσεϊκό πνεύμα, έχω μια περιέργεια που αγκαλιάζει τα πάντα».
Στην Ελλάδα ο Μέντελσον είναι γνωστός κυρίως με τη συγγραφική του ιδιότητα καθώς κυκλοφορεί ένα (μονάχα) από τα έξι βιβλία του: οι «Χαμένοι» (εκδ. Πόλις, μτφ. Μαργαρίτα Ζαχαριάδου). Είναι ο καρπός της προσωπικής του οδύσσειας που τον έφερε μεταξύ 2002-2005 στην Ευρώπη για να αναζητήσει τα ίχνη των έξι («από τα έξι εκατομμύρια») μελών της οικογένειάς του που προδόθηκαν και χάθηκαν στο Ολοκαύτωμα. Ενα έργο πολυεπίπεδο, αυτοβιογραφικό, με στοιχεία μυθιστορήματος, μαρτυρίας, ρεπορτάζ και ιστορίας μυστηρίου. «Πρόκειται για ένα καβαφικό βιβλίο», μου σχολίασε, «διότι όπως και πολλά ποιήματα του Καβάφη - λ.χ. ο "Οροφέρνης" ή το "31 π.Χ. στην Αλεξάνδρεια" - αλλά και αρκετά από τα λεγόμενα "ερωτικά" - όπως το "Μέρες του 1908" - εστιάζουν στους απλούς ανθρώπους που η Ιστορία, με κεφαλαίο γιώτα, ξεχνά…».

Πώς θα περιγράφατε τον άνθρωπο Καβάφη; Ο Φόρστερ τον παρουσίασε το 1919 ως «έλληνα κύριο που έστεκε σε ελαφρά απόκλιση προς το σύμπαν»…
- Επειτα απ' όσα έχουν γραφεί γι' αυτόν, εγώ τον βλέπω ως αστό, εκκεντρικό, ολίγον επιδεικτικά ντυμένο, με ολίγον μέικ απ, τζέντλεμαν, σοφό, ευχάριστο στην παρέα, με φωνή επιβλητική, να κάνει απίστευτα πλούσιες συζητήσεις και να μπορεί να μιλήσει για οτιδήποτε. Τη σεξουαλική του ζωή δεν τη γνωρίζουμε και είναι πολύ πιθανό να μην ήταν πια δραστήρια μετά τα 50 του (1913), όταν αρχίζει να γράφει τα πιο σημαντικά ποιήματά του. Το ενδιαφέρον του για τα νεαρά αγόρια είναι βέβαια εκεί, αλλά δεν το κάνει θέμα, μπορείς να το αποδεχτείς ή όχι. Είναι άλλωστε γνωστό ότι σε ορισμένα ακαδημαϊκά περιβάλλοντα η ομοφυλοφιλική διάσταση της ποίησής του αντιμετωπιζόταν ανέκαθεν με αμηχανία. Ομως γι' αυτό ακριβώς η περίπτωση Καβάφη μάς δείχνει τι σημαίνει σπουδαία λογοτεχνία. Σημαίνει την υπέρβαση του συγκεκριμένου. Την κατάκτηση του γενικού ενδιαφέροντος μέσα από το ειδικό. Αυτό πέτυχαν η νουβέλα της Ανι Πρου «Brokeback Mountain» και η συνακόλουθη ταινία για τους γκέι καουμπόις. Αυτό πετυχαίνουν και τα ποιήματα του Καβάφη που θέτουν οικουμενικά ζητήματα μέσα από ειδικά θέματα, όπως π.χ. η ομοφυλοφιλία…
Είστε ένας αρχαιοελληνιστής. Πώς «συναντήσατε» τον Καβάφη;
- Από τύχη! Ηταν στις αρχές του '90 και ως πτυχιούχος της Κλασικής Φιλολογίας στο Πρίνστον πήρα μια υποτροφία για το θερινό τμήμα της Αμερικανικής Αρχαιολογικής Σχολής στην Αθήνα. Ολη μέρα ήμασταν μέσα σε ένα πούλμαν και πηγαίναμε από τον έναν αρχαιολογικό χώρο στον άλλον. Τότε κατάλαβα ότι δεν με ενδιέφερε καθόλου να ξυπνώ στις τέσσερις το πρωί και να σκαρφαλώνω σε ένα βουνό για να κάτσω να κοιτάζω μια τρύπα στο έδαφος. Ημουν αναμφισβήτητα άνθρωπος των γραπτών πηγών… Και είχα διαβάσει όλα τα βιβλία που είχα κουβαλήσει μαζί μου, είχα ξαναδιαβάσει πέντε φορές τα «Απομνημονεύματα του Αδριανού» της Γιουρσενάρ και δεν άντεχα άλλο. Ωσπου μια μέρα σταματάμε κάπου στην Πελοπόννησο, στην Τρίπολη νομίζω, για να πάμε στην τουαλέτα, και βλέπω ένα μαγαζάκι με φρούτα και ψιλικά, οπότε πάω να ζητήσω μήπως υπάρχει κανένα βιβλίο για να εξασκήσω τα νέα ελληνικά μου. Είχε ένα μονάχα και ήταν τα «Ποιήματα» του Καβάφη από δεύτερο χέρι, στην έκδοση του '63 από τον Σαββίδη! Αρχισα λοιπόν να αποστηθίζω ένα ποίημα την ημέρα, χωρίς καλά καλά να καταλαβαίνω τι έλεγαν, αφού δεν γνώριζα παρά τα αρχαία ελληνικά κι από τη δημοτική ό,τι είχα ακούσει από τη γιαγιά του φίλου μου, τη Mrs Angelopoulos, γειτόνισσά μας στο Λονγκ Αϊλαντ, όταν ήμουν μικρός. Δεν πείραζε όμως. Ο Καβάφης έσωσε τη ζωή μου και στη συνέχεια την κατέκτησε! Ετσι λοιπόν, επιστρέφοντας στο Πρίνστον, γράφτηκα στα μαθήματα Νέων ελληνικών.
Γιατί όμως αποφασίσατε να τον μεταφράσετε; Δεν ήταν καλές οι υπάρχουσες μεταφράσεις στα αγγλικά;
- Κάθε μετάφραση «συνεργάζεται» με προηγούμενες μεταφράσεις, αποκρίνεται στις άλλες μεταφράσεις, χωρίς να σημαίνει ότι αυτές δεν είναι καλές. Η μετάφραση του Καβάφη από τους Κήλυ και Σέραρντ λ.χ. είναι θαυμάσια: η πρώτη που συλλαμβάνει τη νεωτερικότητα του Καβάφη. Αλλά, όπως γνωρίζουμε, η κάθε μετάφραση δεν μπορεί να αποδώσει παρά ένα μόνο στοιχείο του πρωτοτύπου. Τον Κήλυ λοιπόν τον απασχολεί κυρίως ο τόνος, ενώ εμένα το μέτρο, ο ρυθμός, η στιχουργική, η ρίμα…
Ωστόσο, για την απόφασή μου πάλι έπαιξε ρόλο η τύχη. Το 1996, ένας φίλος φίλου μου, γνωστός φωτογράφος, μου ζήτησε να μεταφράσω μερικούς στίχους με αφορμή κάποιες καλλιτεχνικές φωτογραφίες που ετοίμαζε εμπνευσμένος από τον Καβάφη. Το Ιδρυμα Ωνάση μού έδωσε μια υποτροφία για να δουλέψω και κάποια στιγμή με κάλεσαν στα εγκαίνια. Ολη η ελίτ ήταν εκεί, αλλά αυτό που είδα με έκανε να ντραπώ τόσο πολύ! Ηταν σκέτη πορνογραφία! Εικόνες γυμνών νεαρών Νεοϋορκέζων, εντελώς ξένες προς το πνεύμα του Καβάφη. Μεταξύ των καλεσμένων ήταν όμως και μια επιμελήτρια των εκδόσεων Knopf, που μου πρότεινε να μεταφράσω ολόκληρο τον Καβάφη! Το έκανα, και μάλιστα πρόσθεσα σημειώσεις για τις ιστορικές αναφορές στα ποιήματά του, αφού ο Καβάφης κάνει εκλεπτυσμένα σχόλια για πρόσωπα και πράγματα, που είναι άγνωστα στο ευρύτερο αγγλοσαξονικό κοινό. Αυτή η υπόθεση μου πήρε 14 χρόνια!
Τι σας δίδαξε ο Καβάφης;
- Μετά το 2002, ενώ μετέφραζα άρχισα να γράφω και τους «Χαμένους». Και σήμερα έχω καταλάβει ότι η εξοικείωσή μου με τον Καβάφη με επηρέασε στον τρόπο με τον οποίο προσέγγισα τη σύγχρονη Ιστορία. Αφού δεν κατάφερα να καλύψω τα κενά που είχα για τον τρόπο με τον οποίο χάθηκαν οι συγγενείς μου συνειδητοποίησα ότι τα ανθρώπινα κατορθώματα δεν αποτελούν προϋπόθεση της Ιστορίας. Κι αυτό το ήξερε ο Καβάφης καλύτερα απ' όλους.
Είστε ο πρώτος που μετέφρασε τα λεγόμενα «Ατελή» ποιήματα του Καβάφη στα αγγλικά. Ποιο είναι το ενδιαφέρον τους σε σχέση με τα 154 ποιήματα του «Κανόνα»;
- Πρόκειται για ποιήματα που τα επεξεργαζόταν κατά την τελευταία δεκαετία, την πιο δημιουργική, της ζωής του. Ορισμένοι υποστηρίζουν πως δεν θα έπρεπε να μεταφραστούν, όμως εγώ πιστεύω πως ήταν μια σωστή απόφαση του Μανόλη Σαββίδη ως θεματοφύλακα του Αρχείου Καβάφη. Διότι ο Καβάφης είναι ένα κεφάλαιο του πολιτισμού μας και πρέπει ολόκληρο το έργο του να είναι προσβάσιμο. Αυτά τα ποιήματα, μας δείχνουν τι τον ενδιέφερε και, γενικότερα, πώς δουλεύει το μυαλό ενός μεγάλου ποιητή.
Εσείς τι προσέχετε σε ένα έργο ως κριτικός;
- Προσυπογράφω κατ' αρχήν αυτό που είπε ο μέντοράς μου Μπομπ Γκότλιμπ όταν εκδόθηκε το πρώτο μου βιβλίο: «Το μόνο πράγμα που είναι χειρότερο από μια βλακώδη κακή κριτική είναι μια βλακώδης καλή κριτική!». Από εκεί και πέρα, θεωρώ πως η δουλειά μου δεν είναι να ζυγίσω το επίπεδο ενός έργου αλλά να καταλάβω τι (πιστεύει πως) κάνει - είτε μου αρέσει είτε δεν μου αρέσει. Επίσης, αν αξίζει τον κόπο να το κάνει και αν τα καταφέρνει. Και επειδή έχω μάθει να λειτουργώ ως αρχαιοελληνιστής σκέφτομαι και τις συνθήκες μέσα στις οποίες γεννήθηκε το κάθε έργο. Ετσι, όταν διάβασα τη μελέτη του καθηγητή Κέιγκαν για τον «Πελοποννησιακό Πόλεμο», πήρα υπόψη μου ότι κυκλοφόρησε μετά την αμερικανική επέμβαση στο Ιράκ. Και ανατρέχοντας στον Θουκυδίδη, είδα ότι ο Κέιγκαν πρόδιδε το πνεύμα του προκειμένου να δικαιώσει την απόφαση του Μπους. Επειδή υπήρξαν και άλλα τέτοια κρούσματα (λ.χ. η μελέτη του Χάνσον ή οι ταινίες «300» και «Τροία»), υποστηρίζω λοιπόν ότι γίνεται μια κατάχρηση της κλασικής αρχαιότητας προκειμένου να δικαιολογηθούν κάποιες πολιτικές. Δεν αρνούμαι φυσικά πως υπάρχει διαφορά ανάμεσα στην υψηλή λογοτεχνία και στα σκουπίδια. Ομως πιστεύω πως και τα σκουπίδια μπορεί να παρουσιάζουν ενδιαφέρον. Διότι όλα έχουν κάτι να πουν για την κουλτούρα μας.
Θεωρείτε πως βρισκόμαστε σε μια στιγμή πολιτισμικής κρίσης;
- Η επανάσταση που έφερε η νέα τεχνολογία είναι η μεγαλύτερη μετά την τυπογραφία και ανοίγει ένα ζήτημα αληθινής και πλαστής πραγματικότητας. Παράλληλα διαλύονται τα όρια μεταξύ δημόσιου και ιδιωτικού, κάτι που έχει συνέπειες στον τρόπο με τον οποίο λειτουργούμε ως πολίτες αλλά και στον τρόπο με τον οποίο αντιλαμβανόμαστε τον εαυτό μας (στο facebook λ.χ. εκθέτουμε δημόσια την ιδιωτική μας πλευρά και στην επιστήμη ή στο δικαστήριο υπερασπιζόμαστε τη δική μας αλήθεια). Οδεύουμε, με άλλα λόγια, προς μια κουλτούρα υποκριτικής (culture of performers) και αναρωτιέται κανείς αν θα απομείνει καμιά πλευρά μας που να μπορεί να βιώσει μια ιδιωτική εμπειρία, όπως είναι η ανάγνωση π.χ. της «Μαντάμ Μποβαρί». Η στιγμή λοιπόν είναι πράγματι κρίσιμη αλλά και πολύ ενδιαφέρουσα, διότι καλούμαστε να πάρουμε αποφάσεις, να κάνουμε τη διάκριση ανάμεσα στο σημαντικό και στο ασήμαντο, να αποκαλύψουμε τις προτεραιότητές μας. Να τη πάλι η καβαφική σύλληψη ότι χρειαζόμαστε τους βαρβάρους, ότι κάθε πολιτισμός χρειάζεται το καινούργιο!

ΑΝΤΕ ΠΑΛΙ... ΕΠΕΣΕ ΣΕ ΚΩΜΑ ΚΑΙ ΞΥΠΝΗΣΕ ΛΕΣΒΙΑ

Έπεσε σε κώμα και ξύπνησε… ομοφυλόφιλη!
skaipatras.gr, 20/4/2012
Είχε κοιμηθεί με τουλάχιστον είκοσι άνδρες και κάποτε είχε αρραβωνιαστεί κιόλας. Μετά την πυρκαγιά που της άλλαξε τη ζωή όμως, η Vikki Salmon άλλαξε εντελώς τον σεξουαλικό της προσανατολισμό, γύρισε την πλάτη της στους άνδρες και βρήκε τον έρωτα στο πρόσωπο της 25χρονης Julie.
Όταν στο διαμέρισμά της ξέσπασε φωτιά, η 36χρονη Vikki, μητέρα δύο παιδιών, εισέπνευσε πολύ καπνό και έπεσε σε κώμα από το οποίο έδωσε μάχη για να συνέλθει. Όταν ωστόσο επανήλθε, η έλξη της για τους άνδρες είχε αντικατασταθεί από τρυφερά συναισθήματα για τις γυναίκες.
Όταν ξανασυνάντησε την παλιά της φίλη Julie Smith, που επίσης έτρεφε συναισθήματα για άτομα του ίδιου φύλου, ένιωσε έλξη. Οι δυο γυναίκες είναι πλέον μαζί και ζουν μαζί στο Stockport της Βρετανίας. «Δεν είχα ποτέ ενδιαφέρον ερωτικό για άτομα του ίδιου φύλου», λέει η Vikki, «και ξαφνικά είμαι μία κανονική λεσβία».
Πρέπει να οφείλεται στο ατύχημα, είναι η μόνη εξήγηση που μπορώ να σκεφτώ. Θα θέλαμε να παντρευτούμε αλλά θέλουμε να δώσουμε χρόνο. Είμαστε φίλες στο παρελθόν και τώρα είμαστε ερωμένες».
Οι φίλοι και οι οικογένειες των δύο γυναικών εξεπλάγησαν από την ξαφνική αλλαγή και την κοινή τους ζωή, την οποία δεν έχουν όλοι αποδεχθεί.
«Ο μπαμπάς μου πιστεύει πως είναι μόνο μία φάση που περνάω αλλά εγώ δεν θέλω ξανά αγόρι για την υπόλοιπη ζωή μου», λέει η Vikki. «Οι περισσότεροι άνθρωποι δεν το αποδέχονται αλλά είμαστε μαζί εδώ και επτά μήνες».
Όταν ξύπνησε από το κώμα η Vikki δεν θυμόταν τίποτα για τη φωτιά που κατέστρεψε το σπίτι της και όλα τα υπάρχοντά της. Οι γιατροί της είπαν πως η πυροσβεστική δέχθηκε κλήση από το διαμέρισμά της αλλά εκείνη δεν θυμάται να σηκώνει το τηλέφωνο. Μετά τη φωτιά είχε εγκαύματα στους πνεύμονες από την εισπνοή καπνού και εφιάλτες.
Όταν βγήκε από το νοσοκομείο έμενε στο σπίτι ενός πρώην συντρόφου της και η Julie άρχισε να την επισκέπτεται. «Ένιωθα πως είχα συναισθήματα για εκείνη γιατί ανυπομονούσα να τη δω. Περίπου δύο μήνες μετά, είμαστε σε ένα μπάρμπεκιου και αρχίσαμε να φιλιόμαστε. Όλοι έλεγαν πως ήταν επειδή είμαστε μεθυσμένες αλλά είχα ειλικρινή συναισθήματα για εκείνη», αφηγείται. «Έφυγε το πρωί κι εγώ άρχισα να της στέλνω μηνύματα για το πώς νιώθω. Καταπίεζα τα συναισθήματά μου γιατί ανησυχούσα πως θα την έχανα από φίλη και πως ήταν λάθος, αλλά δεν μπορούσα να συγκρατηθώ».

15 ΧΡΟΝΙΑ ΜΑΖΙ. ΜΙΑ ΕΠΕΤΕΙΟΣ


ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΝΥΧΤΑΣ

Στο τέλος της νύχτας
υπάρχεις εσύ
το φως στη γωνιά του δωματίου
άδεια σώματα
το στόμα με γεύση κρασιού
τα κουρασμένα μάτια
η μυρωδιά του τσιγάρου.
Στο τέλος της νύχτας
υπάρχει η επιθυμία
ο πυρετός στο δέρμα
το
γυμνό σώμα
η έκσταση της αγκαλιάς
Στο τέλος της νύχτας
αναζητώ στη μουσική
τον ύπνο
το συμπλήρωμα του χώρου
το προσκεφάλι.
Στο τέλος της νύχτας
βρίσκω το στήθος σου
γέρνω το κεφάλι μου
αποκοιμιέμαι.

Sérgio Godoy / Βραζιλία
Η έλξη των ομωνύμων. Ανθολογία ομο-ερωτικών ποιημάτων (Οδυσσέας, 2005)

20.4.12

AUGUST

“August” tells the story of two former lovers, Troy and Jonathan, who reunite after a long ago painful breakup. After spending several years in Spain, Troy returns to Los Angeles and decides to phone Jonathan and meet for coffee. A seemingly innocent rendezvous turns flirtatious as they are intensely swept away by each other’s presence and memories of the past.
Troy, a damaged, passive aggressive beauty, tries to revive his long ago summer romance with Jonathan, and also struggles to decide between a new life in Los Angeles and an already established career in Barcelona. Jonathan, who has found solace from the breakup in his current beau, Raul, struggles with desire and longing. Childlike and innocent, he has never been able to heal from the trauma of Troy breaking up with him, and Troy’s arrival and his imminent attraction threaten his relationship with Raul.
Raul, an Argentinean immigrant, the most mature of the three, is also the least damaged. Nonetheless, adhering to his beliefs he doesn’t immediately confront Jonathan’s growing attraction to Troy and its effects. Forced to work under the table as a bartender until his working papers come through, he questions how much of a sacrifice he’s willing to make for a life in America with Jonathan.
The film jumps times and perspectives and offers overlapping story lines to project circular feel and repetitiveness. It explores the way in which we are always trying to break the cycles of habit and make difficult decisions regarding our lives and relationships. The film never descends into the typical three-way melodrama. All characters as well as the audience are well aware of what’s going on. With subtlety, “August” explores themes of timing, interlacing of emotions, and the complexity of making choices. It is never black or white. And it is never meant to provide answers. But rather, to provoke and ask what if…

ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΤΩΝ ΑΝΤΙΚΥΘΗΡΩΝ 2


Άγαλμα Ερμή

Υλικό: Παριανό μάρμαρο
Προέλευση: Ναυάγιο Αντικυθήρων. Από την ανέλκυση των ετών 1900-1901
(28.1.1901 [κεφαλή], 30.1.1901 [κορμός])
Χρονολόγηση: Αρχές 1ου αι. π.Χ.
Διαστάσεις: Ύψ. 1,93 μ.
Aρ. ευρ.: 2774


Το φυσικού μεγέθους άγαλμα, μετά από τη συγκόλληση των θραυσμένων μερών του, αποκαθίσταται ολόκληρο μαζί με τη συμφυή πλίνθο του. Η επιφάνειά του παρουσιάζει έντονη διάβρωση από τη μακρά παραμονή του στη θάλασσα, ιδιαίτερα στη δεξιά πλευρά. Χαμηλή, ανεπίγραφη βάση με βάθυνση για την υποδοχή της πλίνθου έχει θεωρηθεί ότι ανήκει σε αυτό.
Κατάλοιπα του ιματίου σώζονται στον αριστερό ώμο. Το τμήμα του ενδύματος που καλύπτει τον αριστερό πήχη και πέφτει κατακόρυφα έως τον αστράγαλο διατηρείται σε καλύτερη κατάσταση, ώστε να αναγνωρίζονται με σαφήνεια δύο κατακόρυφες παράλληλες πτυχές.
H ένταξή του στις υστεροελληνιστικές παραλλαγές του αγαλματικού τύπου του Ερμή Richelieu είναι αναμφίβολη. Χαρακτηριστική για την εποχή, στην οποία ανήκει το άγαλμα, είναι η απόδοση των βοστρύχων της κόμης, που αποσκοπεί στη δημιουργία εντύπωσης παρά στην απόδοση της λεπτομέρειας.
Τα μαρμάρινα γλυπτά του ναυαγίου των Αντικυθήρων μπορούν να διακριθούν σε τέσσερις κατηγορίες σύμφωνα με τα τεχνοτροπικά τους χαρακτηριστικά: α) σε δημιουργίες που αντιγράφουν ή παραλλάσσουν διάσημα έργα της κλασικής αρχαιότητας, β) σε κλασικιστικές δημιουργίες, που συγχωνεύουν στοιχεία και συνθέσεις των κλασικών χρόνων, εμπλουτισμένες με χαρακτηριστικά της ελληνιστικής τέχνης, γ) σε έργα με έντονες αναμνήσεις από δημιουργίες της πρώιμης και της μέσης ελληνιστικής περιόδου και δ) σε πρωτότυπες δημιουργίες των ύστερων ελληνιστικών χρόνων.
Το άγαλμα του Ερμή εντάσσεται στην πρώτη κατηγορία. Το χάλκινο πρωτότυπό του χρονολογείται γύρω στα 360-350 π.Χ. Πιθανοί δημιουργοί του έχουν θεωρηθεί Αργειοσικυώνιοι γλύπτες της «τρίτης γενιάς» των συνεχιστών της Πολυκλείτιας σχολής, όπως ο Κλέων, ο Άλυπος και ο Πολύκλειτος ΙΙΙ, που κινούνται τεχνοτροπικά «στο δρόμο προς το Λύσιππο». Το άγαλμα των Αντικυθήρων εντάσσεται, μαζί με εικονιστικό ανδριάντα από τη Μεσσήνη και παραλλαγή από τη Μήλο στο Βερολίνο, έργο του παριανού γλύπτη Αντιφάνους, στην ομάδα των λιγοστών υστεροελληνιστικών παραλλαγών του τύπου, η πλειονότητα των οποίων χρονολογείται στους δύο πρώτους μεταχριστιανικούς αιώνες.

“ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΤΩΝ ΑΝΤΙΚΥΘΗΡΩΝ
Το πλοίο - οι θησαυροί - ο Μηχανισμός”

Περιοδική Έκθεση
στο Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο
για το μηχανισμό και το ναυάγιο των Αντικυθήρων
6 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 - 28 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013