30.11.08

ΠΕΡΝΩΝΤΑΣ ΤΙΣ ΓΙΟΡΤΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΤΟΥΣ

Image Hosted by ImageShack.us
John Tozzi
.
Οι γονείς μου έμαθαν για μένα από μένα.. Ήταν 2 χρόνια πριν… προπαραμονές Χριστουγέννων αν θυμάμαι καλά.. Πρώτα το άκουσε ο μπαμπάς.. Τη νύχτα εκείνη δε μίλησα με τη μαμά.. την ένιωσα μόνο στον ύπνο μου να με χαϊδεύει κλαίγοντας.. Έπειτα έκανε σαν να μην το 'ξερε...
Ως που μ' άκουσε να μιλάω στο τηλέφωνο… τότε ξέσπασε... τότε πήρε θέση... απέναντι μου.
Δεν το δέχτηκε… Δεν ήθελε να το ακούει ούτε να το σκέφτεται… Με πίεσαν και οι 2 τους… με τον τρόπο του ο καθένας… Δεν ξέρω ποιος ήταν σ' αυτήν την ιστορία ο πιο σκληρός… ποιος ο θύτης και ποιος το θύμα… αυτός, αυτή, ...εγώ; Δεν ξέρω αν τότε είχα το χρόνο και το μυαλό αν ποτέ θα το έκανα… μάλλον όχι..(μπελάδες)
Καυγάδες, λόγια άσχημα, δάκρυα, πόνος… άραγε πονάει πάντα τόσο η αλήθεια; και τελικά, αξίζει;
Φοβάμαι να μπω στη θέση τους γιατί δεν ξέρω πως θα αντιδρούσα μπροστά σ' αυτό… και ευκόλως τυλίγομαι με τον εγωϊσμό μου και απλά λέω: "εγώ είμαι το παιδί, αυτοί οι γονείς, δε φταίω έτσι γεννήθηκα, μα είναι δυνατόν να μην το περιμένατε;" - ο εύκολος δρόμος...Σκέφτομαι τα θετικά, ειλικρίνεια… και αναρωτιέμαι ξανά...αξίζει;
Σήμερα ζω μόνος ("τη ζωή μου").. είναι μακριά… έρχονται να με δουν… μαθαίνουν νέα μου και χαίρονται… είναι περήφανοι (μάλλον)..θέλω να τους κάνω περήφανους...
Και τρέμω τη στιγμή μήπως ξαναγυρίσουν αυτές οι μέρες… Δε θέλω...
Φέτος τις γιορτές θα τις περάσω μακριά τους… Επιβάλλεται λόγω δουλειάς.. Θέλω να είναι όμορφες και για μένα και γι' αυτούς.. "μεγάλωσες", μου είπε σήμερα η μαμά.. μεγάλωσα...

Κάνω όνειρα…

Οι περισσότεροι από μας τους Έλληνες gay, μεγαλώσαμε, όπως και οι υπόλοιποι Έλληνες άλλωστε, μέσα σε μικροαστικές οικογένειες. Οικογένειες που, ανεξάρτητα πολιτικής τοποθέτησης, είχαν συντηρητικές αρχές και δεν ένιωθαν άνετα με το θέμα της ομοφυλοφιλίας.
(...) Εγώ είχα διαλέξει πια έναν διαφορετικό τρόπο ζωής, ανώτερο, ελεύθερο, μακριά από κοινωνικές συμβάσεις.
Και να' μαι σήμερα, στα 30 μου, να βλέπω τα πράγματα τόσο διαφορετικά. Όχι, δε θέλω να επιστρέψω στην ασφάλεια της straight ζωής, ούτε αποφάσισα να γίνω πατέρας. Η αλήθεια είναι πως όλα αυτά μου προξενούν ακόμη μια τρομερή βαρεμάρα. Βλέπετε η ιδιοσυγκρασία μου είναι και κάπως περίεργη... Πλήττω κάθε φορά που επιστρέφω στο πατρικό μου, μου αρέσει η ηδονιστική gay ζωή και τα gay clubs, με γοητεύουν τα one night stands, η αδρεναλίνη μου ανεβαίνει στα ύψη με αυτό το συνεχές κυνήγι που πότε είσαι ο κυνηγός και πότε το θήραμα, δεν νιώθω καμιά ανάγκη να μεγαλώσω ένα παιδί και προτιμώ να κοιμάμαι μόνος μου τα βράδια.
Αλλά να σήμερα, μετά από κάποια χρόνια, αρχίζω πια να βλέπω με μεγαλύτερη κατανόηση και συμπάθεια όλα αυτά που σνόμπαρα τότε. Όλοι εμείς οι gay, δεν είμαστε μόνο τα Sodade, οι gay φίλοι μας, τα one night stands και οι gay σχέσεις μας. Δε γεννηθήκαμε τη στιγμή που κάναμε πρώτη φορά σεξ με αγόρι. Είμαστε και ο τρόπος που μεγαλώσαμε. Είμαστε και αυτές οι αναμνήσεις, πότε δυσάρεστες , πότε ευχάριστες, που έρχονται και ξανάρχονται, και, βαθιά μέσα μας, ξέρουμε πως όσο περνάνε τα χρόνια θα γίνονται όλο και πιο συχνές : oι μικρές επαρχιακές πόλεις που μεγαλώσαμε, τα οικογενειακά τραπέζια, το Πάσχα στο χωριό, η λειτουργία στην Εκκλησία, τα λαϊκά τραγούδια στο κασετόφωνο του αυτοκινήτου, τα "και στα δικά σου!" στους γάμους , τα αγόρια της γειτονιάς να παίζουν ποδόσφαιρο και να κυνηγάνε γκόμενες... Όλα αυτά πια είναι φαινομενικά τόσο μακριά από μένα. Αλλά δε μου είναι ξένα. Ίσως δεν το καταλαβαίνω, ίσως δε φαίνεται στη συμπεριφορά μου αλλά είναι κι αυτά ένα μέρος του εαυτού μου.

Tory Anarchist

ΟΛΟΙ ΕΚΕΙΝΟΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΑ

Image Hosted by ImageShack.us
Paulo César (Πορτογαλία)
.
Όλοι εκείνοι

Όλοι εκείνοι που αγάπησα
Πολύ πριν εσένα αγαπήσω
Ήταν σκαλιά που ανέβηκα για να φτάσω σ΄ εσένα.
Γι’ αυτό μη
Ζηλεύεις για ό,τι έγινε
Αφού από τότε που σ’ εσένα δίνομαι
Κανείς δε μ’ έχει φιλήσει.
Δεν αξίζει τον κόπο, πίστεψέ με,
Την τύχη μας δύσκολη να κάνουμε.
Όταν η ζωή είναι αιώνια
Όλα θεϊκά μπορεί να είναι!

António Botto / Πορτογαλία
Ανθολογία Πορτογαλικής Ποίησης (Ροές, 2008)
Μετάφραση: Γιάννης Σουλιώτης
.
.
Image Hosted by ImageShack.us
.
Π Ρ Ο Σ Κ Λ Η Σ Η
Οι εκδόσεις " ΡΟΕΣ " & το βιβλιοπωλείο " ΙΑΝΟΣ " παρουσιάζουν
υπό την αιγίδα της Πρεσβείας της Πορτογαλίας
και του Ινστιτούτου " CAMOES "
το βιβλίο

'' ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΤΗΣ ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ''
επιλογή - εισαγωγή - μετάφραση : Γιάννη Σουλιώτη

τη Δευτέρα 1η Δεκεμβρίου 2008 και ώρα 20:30
στο cafe του βιβλιοπωλείου, Σταδίου 24, Αθήνα
τηλ. 210 3217917

Για το βιβλίο θα μιλήσουν :
Φίλιππος Δρακοντοειδής (συγγραφέας)
Γιώργος Βέης (ποιητής)
Αικατερίνη Κωστίου (καθηγήτρια Πανεπ/μίου Πατρών)

Ποιήματα θα διαβάσει ο ηθοποιός Μηνάς Χατζησάββας
Τραγούδια fados θα ερμηνεύσει η Ελένη Πετρά
Στο πιάνο ο Κωνσταντίνος Κατωμέρης
.
Διαβάστε επίσης:

ΟΤΑΝ ΤΟΥΣ ΕΙΠΑ ΟΤΙ ΕΙΜΑΙ ΓΚΕΪ

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.us
Paulo César (Πορτογαλία)
.
Εμπειρία
Όταν τους είπα ότι είμαι γκέι
ΒΗΜagazino, 23-11-2008
Τέλη του ’81. το υποψιάζονταν από καιρό αλλά όταν βεβαιώθηκαν, ταμπλάς τούς ήρθε. Δεν ήξεραν πού να αποδώσουν το φταίξιμο. Στην οικογένεια δεν υπήρχε τέτοια «παράδοση», το σπίτι μας ήταν «υπόδειγμα». Όταν βρήκαν εκείνα τα περιοδικά, τρελάθηκαν. Φωνές, υστερίες, καβγάδες, ό,τι με ένωνε με τους δικούς μου 17 ολόκληρα χρόνια είχε μεμιάς γκρεμιστεί. Μετά ήρθε η υποχρεωτική επίσκεψη σε οίκο ανοχής (ήταν ξηγημένη η κοπέλα, ευτυχώς), οι όλο κατανόηση για την «κατάστασή» μου οικογενειακοί φίλοι, ο ψυχολόγος, εν τέλει, που βεβαίως σήκωσε τα χέρια ψηλά: Εγώ είχα ήδη αρκετό μυαλό να ξέρω τι μου γίνεται, οι δικοί μου μάλλον θα χρειάζονταν παρακολούθηση, αυτό διάβασα στο βλέμμα του. Βεβαίως τσέπωσε τα χρήματα της επίσκεψης, παρ’ ότι γνώριζε καλά, όπως συμπέρανα από τις αντιδράσεις του, ότι δεν υπήρχε αντικείμενο θεραπείας. «Θα σου περάσει» περιορίστηκε να πει καθησυχαστικά.
Εμένα φυσικά δεν μου πέρασε, δεν είναι δα και ανεμογκάστρι. Και πλέον, εκτός από τις εφηβικές μου «ανησυχίες», είχα αφενός να αντιμετωπίσω την εντελώς νέα κατάσταση σπίτι μου, όπου μόνος σύμμαχός μου ήταν ο μικρότερος αδελφός μου, αφετέρου να ανταπεξέλθω στο κατά κανόνα εχθρικό περιβάλλον του σχολείου (όπου μόνος μου είχα αποκαλυφθεί) και στα πιο χοντροκομμένα πειράγματα των συμμαθητών μου – μιλάμε για 25 χρόνια πριν (οι καθηγητές ήταν στον κόσμο τους). Πίστευα ότι ήμουν τελείως μόνος. Επειδή τότε δεν υπήρχε καμία πληροφόρηση. Ούτε Internet, ούτε «γκέι» TV, τίποτε. Η πλάκα είναι ότι οι περισσότεροι από όσους με πείραζαν, δεν δίσταζαν να μου κάνουν σε άλλη φάση επίμονες ανήθικες προτάσεις. Παραλίγο κιόλας να με βιάσουν κάποτε. Κατά τα άλλα, εγώ ήμουν ο π…
Κάποια στιγμή και οι γονείς μου το χώνεψαν (ας έκαναν κι αλλιώς) και το λύκειο τελείωσε. Εγώ βεβαίως είδα κι έπαθα να ξεπεράσω τα ψυχολογικά τραύματα εκείνης της περιόδου. Την εσωτερίκευση της ενοχής, τον χαμό με το σπίτι, τα υποτιμητικά σχόλια και βλέμματα στο σχολείο, την όλη υπαρξιακή μου αναστάτωση. Έφυγα από το σπίτι και έκανα τη νεανική μου επανάσταση στα Εξάρχεια, καταφύγιο τότε κάθε αδικημένου αυτής της πόλης. Ήταν η ελευθεριακή κουλτούρα στην οποία εντρυφούσα τότε που με στήριξε, καθώς και κάποιοι φίλοι που μου στάθηκαν καλύτερα από συγγενείς. Σήμερα βλέπω εκείνους τους κακούς, παλιούς συμμαθητές αφ’ υψηλού. Χαμηλώνουν το βλέμμα τις σπάνιες φορές που διασταυρωνόμαστε στην παλιά μου γειτονιά. Κάποιος μου ζήτησε στα καλά καθούμενα συγγνώμη. Δεν θυμάμαι καν τον λόγο. Ωρίμασαν, φαίνεται, και αυτοί με τα χρόνια.
Αν ήμουν τώρα 17 ετών, αν πήγαινα σήμερα σχολείο, πιθανόν τα πράγματα να ήταν πολύ πιο χαλαρά, ακόμη και για τους γονείς μου. Παιδιά όπως εγώ, που αρνιούνταν να κρυφτούν πίσω από το δάχτυλό τους, χρειαζόταν τότε να το παλέψουν πάρα πολύ’ η νεολαία είναι πλέον πιο απελευθερωμένη, τουλάχιστον στις μεγάλες πόλεις. Ακούω βέβαια ακόμη γονιούς, πολύ φιλελεύθερων αντιλήψεων κατά τα άλλα, να τρέμουν στην ιδέα ότι το παιδί τους μπορεί να βγει τοιούτος. Και στεναχωριέμαι για λογαριασμό τους, γιατί θυμάμαι τι λούκι πέρασα ως έφηβος. Πιστεύω, ωστόσο, ότι κι αυτοί ακόμη θα το αντιμετωπίσουν στην πράξη πιο ψύχραιμα από ό,τι οι γονείς της δικής μου γενιάς. Από την άλλη χαίρομαι διότι, από την πολύχρονη προσωπική μου πείρα, συμπεραίνω ότι η κοινωνία είναι πολύ πιο εξοικειωμένη με την ερωτική διαφορετικότητα από τότε και πολύ πιο έτοιμη να δεχτεί ακόμη και θεσμικές αλλαγές όπως η συμβίωση και ο γάμος ατόμων του ίδιου φύλου, ασχέτως του τι προφασίζονται ορισμένοι πολιτικοί εκπρόσωποί της. Γίνεται πια κοινή συνείδηση ότι σημασία έχει να αγαπάς, πέρα από φύλα, έθνη, ηλικίες, χαρακτηρισμούς, ταμπέλες, αναλύσεις. Εκεί δεν είναι τελικά όλο το ζουμί;

29.11.08

Η ΚΥΠΡΟΣ ΧΟΡΗΓΗΣΕ ΑΣΥΛΟ ΣΕ ΟΜΟΦΥΛΟΦΙΛΟ ΙΡΑΝΟ ΠΡΟΣΦΥΓΑ

Image Hosted by ImageShack.us
.
Διαβάζω με πολλή χαρά ότι δόθηκε τελικά άσυλο από την Κυπριακή Κυβέρνηση σε Ιρανό γκέι μετανάστη (αν θυμάστε παλαιότερο ποστ μου εδώ).
Ο εν λόγω μετανάστης εταλαιπωρείτο εδώ και πέντε χρονια και κινδύνευε ανά πάσα στιγμή να απελαθεί στο Ιράν, μια χώρα που γνωρίζουμε πώς συμπεριφέρεται στους ομοφυλόφιλους. Προ ενός μηνός βγήκε η τελεσίδικη απόφαση για την απέλασή του και τούτο προκάλεσε την κινητοποίηση 13 ευρωβουλευτών.
Το ζήτημα είναι ότι δεν γίνεται να αντιμετωπίζονται αυτά τα θέματα κατά περίπτωση. Θα πρέπει επιτέλους όλα τα κράτη-μέλη της Ε.Ε. να ενσωματώσουν την οδηγία 2004/38 που τα ρυθμίζει. Και επειδή η οδηγία είχε προθεσμία για την ενσωμάτωση από τα κράτη την 20/4/2006, θα πρέπει η Ε.Ε. να αναλάβει τις ευθύνες της και να επιβάλει κυρώσεις σε όσα δεν το έχουν κάνει (π.χ. η Ελλάδα).

Tales from the other side of town

ΧΙΛΗ. ΥΨΗΛΗ Η ΟΜΟΦΥΛΟΦΟΒΙΚΗ ΒΙΑ ΣΤΟ ΣΑΝΤΙΑΓΚΟ

Image Hosted by ImageShack.us
Santiago Pride 2008
.
Homofobia: Santiago supera a Sao Paulo y Río
Primera encuesta en Marcha del Orgullo Gay y Diversidad Sexual
por Antonio Valencia / La Nación, 27/11/2008
Estudio revela que los índices de maltrato y discriminación son de los más altos de la región. En Chile, ocho de cada diez encuestados ha sufrido alguna forma de violencia debido a su orientación sexual.
Santiago es la ciudad del Cono Sur donde más agresiones y discriminación ha registrado la encuesta realizada entre los asistentes a la Marcha del Orgullo Gay que, con la misma metodología, también se realiza en Argentina o Brasil: si Río de Janeiro y Sao Paulo la cifra varía entre el 70% y el 72,1%, en la capital chilena el dato marca 80,3%.
Se trata de uno de los más "preocupantes indicadores" que recogió el libro "Política, derechos, violencia y diversidad sexual: primera encuesta del orgullo y diversidad sexual-Santiago 2007", informe resultante de la "inédita" colaboración entre el Centro Latinoamericano de Sexualidad y Derechos Humanos, (CLAM), la Escuela de Psicologías Universidad Católica del Norte (UCN) y el Movimiento Unificado de Minorías Sexuales (MUMS).
VIOLENCIA
"En los últimos diez años, pese a los avances en visualización y menor temor a expresarse y reconocerse públicamente ante la sociedad, los índices de homofobia, discriminación y agresiones siguen siendo muy altos. Más de lo que uno esperaría y más institucionalizada de lo que se pensaba", sostiene Jaime Barrientos, académico de la UCN y coordinador del libro que ayer fue presentado en la Universidad Arcis.
Gays, lesbianas, transexuales y travestis lo sufren a diario. Ocho de cada diez personas encuestadas en la Marcha del año pasado declararon haber sufrido alguna vez en su vida algún hecho de violencia debido a su orientación sexual, con un 84,4% de agresiones, el 40% de ellas provenientes de personas conocidas. Sólo un 7,4% hizo la denuncia ante la autoridad y un 13,7% nunca lo contó a su entorno.
El estudio indica que el 33,1% de los encuestados ha sido objeto de discriminación en su ambiente religioso original, otro 33,1% por sus vecinos y un 33% por sus vecinos en su lugar de estudios. El 29,8% declaro haber sido marginado, excluido de su ambiente familiar y el 26,3% por el grupo de amigos.
En maltrato físico y síquico es encabezado por los Carabineros con un 21,7%, la Policía de Investigaciones anota un 12%, los servicios de salud un 15,8% y los guardias de seguridad marcan 14,5%.
Pero hay más. Al 16,1% les fue prohibido su ingreso o permanencia en algún local comercial o centro de entretención, al 10,2% les impidieron donar sangre y el 12,2% fue despedida del trabajo o no pudo obtener empleo debido a su orientación sexual.
LEY ANTIDISCRIMINACIÓN
Los datos del estudio, expresan Barrientos y el propio CLAM, envían una clara señal a que la autoridad redoble esfuerzo para diseñar "buenas políticas públicas" y a que se discutan y aprueben leyes como la de antidiscriminación que aborden un tema que la citada recoge parcialmente.
"Si bien los resultados recogen características, experiencias y opiniones de un sector visible de la población de lesbianas, gays, transexuales y bisexuales que se movilizan para participar en las marchas, la vasta mayoría de esa población permanece silenciado por los sutiles mecanismo de exclusión que la obligan a mantener su identidad sexual oculta", concluye el informe. "Hay mucho por hacer, mucho que avanzar", cierra el académico de la UCN.
.
Image Hosted by ImageShack.us

28.11.08

ΗΠΑ. Η ΜΑΧΗ ΤΗΣ ΥΙΟΘΕΣΙΑΣ - ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΑΝΤΕΠΙΘΕΣΗΣ ΤΩΝ ΟΜΟΦΥΛΟΦΟΒΙΚΩΝ

Image Hosted by ImageShack.us
.
The Fight Over Gay Adoption Heats Up
By Michael A. Lindenberg (TIME, 26/11/2008)
Gay rights supporters scored another major victory in court Tuesday, when a state judge in Miami tossed out a statute that had for more than 30 years barred gay people in Florida from adopting children. The decision came after a week packed full of dueling expert testimony over whether any evidence supports the state's contention that children are put at risk when raised by gay parents. The answer, said Miami-Dade Circuit Judge Cindy S. Lederman, is not at all: "The Department's position is that homosexuality is immoral. Yet, homosexuals may be lawful foster parents in Florida and care for our most fragile children who have been abused, neglected and abandoned. As such, the exclusion forbidding homosexuals to adopt children does not further the public morality interest it seeks to combat." (συνέχεια στο σχόλιο 1)
.
Conservative groups begin battle to preserve federal DOMA
By 362gaycom (24/11/2008)
(Washington) Socially conservative groups have begun mounting a campaign to pressure incoming members of Congress to resist efforts to repeal the federal Defense of Marriage Act.
President-elect Barack Obama and a large number of Democrats have called for the measure, which bars the federal government from recognizing same-sex relationships, to be overturned.
Although Obama opposes same-sex marriage, he supports civil unions. His transition team Web site says the President-elect “supports full civil unions that give same-sex couples legal rights and privileges equal to those of married couples.” (συνέχεια στο σχόλιο 2)

ΚΑΒΑΦΗΣ Ο ΚΟΡΥΦΑΙΟΣ

Image Hosted by ImageShack.us
.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Καβάφης ο κορυφαίος
Ολο το έργο του Αλεξανδρινού σε νέα μετάφραση του γνωστού συγγραφέα και κριτικού Ντάνιελ Μέντελσον θα κυκλοφορήσει από τον Αlfred Α. Κnopf τον Μάρτιο του 2009
ΑΝΑΣΤΑΣΗΣ ΒΙΣΤΩΝΙΤΗΣ (ΤΟ ΒΗΜΑ, 23/11/2008)
Δύο είναι οι έλληνες συγγραφείς του 20ού αιώνα, γνωστοί σε όλο τον κόσμο, από την Ισλανδία ως τη Νότιο Αφρική και από τον Καναδά ως το Βιετνάμ και την Κίνα: ο Νίκος Καζαντζάκης και ο Κ.Π. Καβάφης. Για τον δεύτερο μάλιστα το γεγονός είναι ιδιαίτερα σημαντικό, αφού 75 χρόνια μετά τον θάνατό του η φήμη και η επίδρασή του όσο περνάει ο καιρός ολοένα και μεγαλώνουν. Για κανέναν ποιητή, σχεδόν ούτε καν από τον αγγλόφωνο κόσμο, δεν γράφονται τόσα άρθρα και δεν μεταφράζονται τα ποιήματά του για πολλοστή φορά σε διάφορες γλώσσες. Αυτό αποδεικνύει δύο πράγματα: πρώτον, ότι ο Καβάφης ανήκει στους κορυφαίους των σύγχρονων κλασικών και δεύτερον και σημαντικότερο ότι η ποίησή του αφορά την εποχή μας περισσότερο από οιουδήποτε άλλου ποιητή τού 20ού αιώνα.
Μετά την πρόσφατη μετάφραση των ποιημάτων του από τον Στρατή Χαβιαρά θα έχουμε του χρόνου τον Μάρτιο μια ακόμη από τον Ντάνιελ Μέντελσον, γνωστό αμερικανό συγγραφέα και επιφανή κριτικό τωνΝew Υork Τimes, τουΝew Υork Review of Βooks, τουΝew Υorker, τουΕsquire, του Ηarper΄s Μagazineκαι τουΡaris Review.
Ο Μέντελσον γνωρίζει σε βάθος τον αρχαίο ελληνικό κόσμο αφού ξεκίνησε τις κλασικές σπουδές του στο Πανεπιστήμιο της Βιρτζίνια και τις συνέχισε στο Πρίνστον από όπου έλαβε το διδακτορικό του. Το ένα μάλιστα από τα βιβλία του (Gender and the City in Εuripides΄s Ρolitical Ρlays) που εκδόθηκε από τοΟxford University Ρressείναι μια θαυμάσια μελέτη για τον πολιτικό Ευριπίδη.
Το βιβλίο θα εκδοθεί από τον Κnopf και θα έχει τον τίτλο Complete Works and Unfinished Ρoems. Αυτό σημαίνει ότι θα περιλαμβάνει όχι μόνο το σύνολο των ποιημάτων τα οποία περιέχονται στην κλασική έκδοση του Ικαρου που επιμελήθηκε ο αείμνηστος Γ.Π. Σαββίδης αλλάυποθέτει κανείς- περίπου όλα όσα μάς άφησε ο Αλεξανδρινός. Η αναγγελία του έγινε με τρόπο πανηγυρικό στοΝew Υork Review of Βooksτης 20ής Νοεμβρίου, με ένα εκτενέστατο δοκίμιο του Μέντελσον για τον Καβάφη και μετάφραση του ποιήματος Μύρης·Αλεξάνδρεια 340 μ.Χ.

ΤΑ ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΓΙΝΑΝ ΠΟΙΗΜΑΤΑ

Image Hosted by ImageShack.us
.
ΕΚΘΕΣΗ
Τα νομίσματα που έγιναν ποιήματα
Ο Κωνσταντίνος Καβάφης γράφει και η αρχαία ελληνική και βυζαντινή ιστορία ξεπηδά μέσα από τα κέρματα της εποχής, σε μία έκθεση που θα εγκαινιασθεί στιςαρχές Δεκεμβρίουστο Νομισματικό Μουσείο
τηs ΜΑΡΙΑΣ ΘΕΡΜΟΥ (ΤΟ ΒΗΜΑ, 23/11/2008)
Ιούλιος 1901. «... Η συνάντηση είχε ορισθεί για να δω τη συλλογή αρχαιοτήτων του μακαρίτη του πατέρα τού Μελά.Ο Μελάς μού έδειξε πρώτα το μέρος των αρχαιοτήτων που είναι προσωπικό του μερίδιο και που διατηρεί στο σπίτι του της οδού Πανεπιστημίου,όπου κατοικεί με τη μητέρα του.Υστερα,με πήρε στο σπίτι του αδελφού του- που είναι το μέγαρο Σλήμαν:η Κα Λ.Μελά ήταν κόρη Σλήμαν- για να δω το υπόλοιπο της συλλογής. Καθώς ο αδελφός του έλειπε από τας Αθήνας, είδα μονάχα όσες αρχαιότητες ήταν τοποθετημένες στις βιτρίνες του καπνιστηρίου.Εκτός από τις αρχαιότητες,είχε πολλές ωραίες ελαιογραφίες και υδατογραφίες.Το Μέγαρο Σλήμαν είναι εξαιρετικό.Οι τοιχογραφίες, τα μωσαϊκά,τα έπιπλα,όλα είναι θαυμάσια...».
Γράφων ο Κωνσταντίνος Καβάφης, ο οποίος στην αρχή ακριβώς του 20ού αιώνα είχε επισκεφθεί με τον αδερφό του την Αθήνα. Περισσότερο από έναν αιώνα αργότερα ο ίδιος «επιστρέφει» στο Μέγαρο Σλήμαν- Νομισματικό Μουσείο σήμερα-, και αυτή τη φορά είναι το δικό του έργο που γίνεται αφορμή για μία έκθεση. Γιατί ο Καβάφης, βαθύς γνώστης της Ιστορίας, χρησιμοποίησε συχνά τα νομίσματα, ειδικά της Ελληνιστικής εποχής, ως πηγή έμπνευσης στο έργο του. Δεν είναι τυχαίο άλλωστε ότι τέσσερα από τα ποιήματά του αναφέρονται σε συγκεκριμένα νομίσματα, την εικονογραφία και τις επιγραφές των οποίων ο ίδιος γνώριζε πολύ καλά. Στην έκθεση λοιπόν, που εγκαινιάζεται το πρώτο δεκαπενθήμερο του Δεκεμβρίου στο Νομισματικό Μουσείο, ποιήματα και νομίσματα συνδυάζονται και διαλέγονται σε μία συνύπαρξη, που μόνον απρόσμενη δεν είναι.
«Αυτός που εις το τετράδραχμο επάνω...».
Η αρχή του ποιήματος του Καβάφη για τον Οροφέρνη, βασιλιά της Καππαδοκίας, επελέγη ως τίτλος της έκθεσης. Ωστόσο«Η επιλογή των ποιημάτων έγινε με γνώμονα τη δυνατότηταπου παρέχουν ώστε να προβληθούν τα νομίσματα των ηγεμόνων ή των ιστορικών γεγονότων»λέει η διευθύντρια του Νομισματικού Μουσείου, αρχαιολόγος κυρίαΔέσποινα Ευγενίδου. Και τα ποιήματα αυτά είναι πολλά καθώς ο ποιητής δραματοποίησε συχνά στο έργο του στιγμές ιστορικών αλλαγών και έντασης φωτίζοντας τα γεγονότα αλλά κυρίως τα πρόσωπα από μία ιδιαίτερη οπτική γωνία. Εξοικειωμένος το δίχως άλλο με τα σύμβολα που αποτυπώνονται στη μικρή επιφάνεια των νομισμάτων, τα χρησιμοποίησε ως εφαλτήριο ή πρόσχημα για τη σύνθεση της δικής του ιστορίας.
«Τα νομίσματα χρησιμοποιούνται ως αντικείμενα- μέσα επικοινωνίας με το παρελθόν.Ειδικά τα ελληνιστικά νομίσματα με τον σαφή συμβολισμό και την αφηγηματικότητα των παραστάσεών τους αναδεικνύουν όχι μόνον πρόσωπα και γεγονότα,γνωστά από την Ιστορία,αλλά αποτυπώνουν και το πολιτικό,κοινωνικό και πολιτιστικό πλαίσιο κάθε εποχής»λέει η κυρία Ευγενίδου.
Πράγματι είναι εντυπωσιακό πόσα στοιχεία μπορεί να χωρέσουν στον περιορισμένο και συγκεκριμένο χώρο ενός νομίσματος. Για τους μελετητές οι πληροφορίες που παρέχουν είναι εξαιρετικές και πολυδιάστατες: Η απόδοση τιμών μιας πόλης στον ήρωά της. Ενας μικρός ηγεμόνας που εμφανίζεται άπαξ στην Ιστορία χάρη στο νόμισμα που πρόφθασε να κόψει με το όνομά του. Οι πολιτικές αναταράξεις και οι θρησκευτικές αλλαγές. Η μείξη πολιτισμών, ιδεών και γλωσσών. Ακόμη και το βάρος ενός νομίσματος, η προέλευση και η καθαρότητα του υλικού του, οι προσμείξεις του φανερώνουν εποχές ακμής ή κάμψης, νέες κατακτήσεις ή απώλεια πολύτιμων εδαφών.
Με βάση 34 από τα ποιήματα του Καβάφη το Νομισματικό Μουσείο σε συνεργασία με τον καθηγητή κ.Στέφανο Γερουλάνο, ο οποίος έχει μελετήσει τη σχέση του ποιητή με τα νομίσματα του αρχαίου και βυζαντινού κόσμου, και τη νομισματολόγο, καθηγήτρια, κυρία Βάσω Πέννα οργάνωσε μία έκθεση στην οποία παρουσιάζονται 176 νομίσματα, δύο μολυβδόβουλλα και ένα χρυσόβουλλο. Το σύνολο πλαισιώνεται από 18 αρχαία αντικείμενα της ελληνιστικής, ρωμαϊκής και παλαιοχριστιανικής Αλεξάνδρειας, τα οποία προήλθαν από το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο αλλά και από κάποια προσωπικά αντικείμενα του ποιητή. Σε μια παλαιά προθήκη του μουσείου τοποθετούνται έτσι σχεδιάσματα του Καβάφη για το οικόσημό του, επιστολόχαρτα και φάκελοι, καθώς και το βιβλίο του Gustave Schluberger με σχέδια βυζαντινών μολυβδόβουλλων, όλα δάνειο του Σπουδαστηρίου Νέου Ελληνισμού. Σε ένα μικρό τραπέζι εξάλλου τα γυαλιά και δύο πίπες του ποιητή προέρχονται από το αρχείο του κ.Μάνου Χαριτάτου. Δεκατέσσερα από τα νομίσματα και το μοναδικό χρυσόβουλλο της έκθεσης ήρθαν από το Μουσείο Ιστορίας της Βιέννης και δύο νομίσματα από το Cabinet des Μ dailles των Παρισίων.
«Κλειδί» της έκθεσης αποτελεί η πρώτη ενότητά της με τίτλο «Νομίσματα», όπου περιλαμβάνονται τέσσερα ποιήματα, στα οποία τα νομίσματα έχουν κυρίαρχη θέση. Ο«Οροφέρνης» εκτός από το δικό του τετράδραχμο πλαισιώνεται και από νομίσματα του παππού του Αντίοχου Γ΄, του πατέρα του Αριαράθη Δ΄ της Καππαδοκίας, αλλά και του προστάτη του Δημητρίου Σωτήρος. Στο ποίημα «Φιλέλλην»κάποιος ηγεμόνας από την Παρθία δίνει οδηγίες για τη χάραξη νομίσματος με το πορτρέτο του, στα ελληνικά βεβαίως. Και η απόδειξη είναι τα νομίσματα πάρθων ηγεμόνων με τις ελληνικές επιγραφές. Νομίσματα βασιλέων της Βακτρίας στα ελληνικά και στα ινδικά (στις δύο όψεις του ιδίου κέρματος) αναφέρονται στο ποίημα «Νομίσματα», ενώ στο «Σκλάβος και Δούλος» με ήρωα έναν σκλάβο, ο οποίος επί βασιλείας Σεπτιμίου Σεβήρου καταμετρά τα κέρματα την ώρα που παράγονται, παρουσιάζονται νομίσματα ακριβώς αυτής της εποχής.
Οι άλλες ενότητες της έκθεσης είναι κατά κύριο λόγο χρονολογικές: Νομίσματα αθηναϊκά αλλά και χρυσοί περσικοί «δαρεικοί» και «σίγλοι» αναφέρονται στην ενότητα «Αρχαίαι Ημέραι». Ιδιαίτερη έμφαση στην ενότητα «Ελλαδικαί Ημέραι» δίνεται στον Δημήτριο Πολιορκητή, ο οποίος όταν νικήθηκε από τον Πύρρο και τον εγκατέλειψαν οι Μακεδόνες έβγαλε τα βασιλικά του ρούχα και έφυγε από το πεδίο της μάχης («..κάμνοντας όμοια σαν ηθοποιός που όταν η παράστασις τελειώσει αλλάζει φορεσιά κι απέρχεται»). Και στην ενότητα «Μικρασιατικαί Ημέραι» παρουσιάζονται νομίσματα των βασιλείων του Πόντου και της Αρμενίας. Η Αλεξάνδρεια Νομίσματα των Πτολεμαίων της Αιγύπτου, των Σελευκιδών της Συρίας καθώς και ρωμαϊκά του 1ου αι. π.Χ. αλλά και αντικείμενα της ίδιας εποχής περιλαμβάνονται στην ενότητα «Αλεξανδριναί Ημέραι» με ποιήματα που αναφέρονται στην αγαπημένη πόλη του ποιητή:«Η δόξα των Πτολεμαίων», «Πρέσβεις από την Αλεξανδρεια», «Απολείπειν ο θεός Αντώνιον» κ.ά. Ο αυτοκράτορας Ιουλιανός και ο Μέγας Κωνσταντίνος είναι τα βασικά πρόσωπα της ενότητας «Ιουλιαναί Ημέραι». Οι «Βυζαντιναί Ημέραι» αναφέρονται στους Κομνηνούς, στους Παλαιολόγους, στον οικογενειακό τους περίγυρο, στην παρακμή του Βυζαντίου. Ιδιαίτερη θέση τέλος έχει το ποίημα«Περιμένοντας τους βαρβάρους» , με νομίσματα βαρβαρικών φυλών όπως οι Βησιγότθοι, οι οποίοι είχαν κόψει σόλιδο στο όνομα του αυτοκράτορα Ονωρίου τον 5ο αι. μ.Χ.
Η έκθεση θα παρουσιαστεί στη μεγάλη αίθουσα της βιβλιοθήκης του Σλήμαν με τα εκθέματα σε δώδεκα προθήκες. Να σημειωθεί ότι στην ομάδα εργασίας του μουσείου συμμετείχαν οι νομισματολόγοι κυρίαΓιόρκα Νικολάουκαι κ.Παναγιώτης Τσέλεκας , ενώ χορηγός για την πραγματοποίησή της είναι το Club Ηotel Casino Loutraki. Πρόσωπα και γεγονότα θα ζωντανέψουν μέσα από τους στίχους του Καβάφη, ενώ τα νομίσματα θα αναλάβουν την ατμόσφαιρα της εποχής. Αλλωστε, όπως λέει ο κ. Στέφανος Γερουλάνος, ο Καβάφης είδε την Ιστορία με τα δικά του μάτια επικεντρώνοντας την προσοχή του στον άνθρωπο και στις στιγμές του.
.
ΑΠΟΛΕΙΠΕΙΝ Ο ΘΕΟΣ ΑΝΤΩΝΙΟΝ
Σαν έξαφνα, ώρα μεσάνυχτ΄, ακουσθεί αόρατος θίασος να περνά με μουσικές εξαίσιες, με φωνές- την τύχη σου που ενδίδει πια, τα έργα σου που απέτυχαν, τα σχέδια της ζωής σου που βγήκαν όλα πλάνες, μη ανωφέλετα θρηνήσεις. Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος, αποχαιρέτα την, την Αλεξάνδρεια που φεύγει. Προ πάντων να μη γελασθείς, μην πεις πως ήταν ένα όνειρο, πως απατήθηκεν η ακοή σου· μάταιες ελπίδες τέτοιες μην καταδεχθείς. Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος, σαν που ταιριάζει σε που αξιώθηκες μια τέτοια πόλι, πλησίασε σταθερά προς το παράθυρο, κι άκουσε με συγκίνησιν, αλλ΄ όχι με των δειλών τα παρακάλια και παράπονα, ως τελευταία απόλαυσι τους ήχους, τα εξαίσια όργανα του μυστικού θιάσου, κι αποχαιρέτα την, την Αλεξάνδρεια που χάνεις.

BJORN BORG. LOVE FOR ALL

Image Hosted by ImageShack.us Image Hosted by ImageShack.us
.
Former tennis pro-turned underwear mogul Bjorn Borg has launched an online dating business and is promoting it with this viral video of two fictional priests who get married.
It may not be the most lucrative approach, but Borg's "love for all" message should be commended, and, well, it
did happen.
(towleroad.com)

27.11.08

ΛΕΣΒΙΕΣ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΓΟΡΑ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 2

Image Hosted by ImageShack.us
.
Women’s Sexual Orientation and Labour Market Outcomes
Dr Drydakis Nick
Abstract: This study provides evidence on the relationship between lesbian women and their hiring prospects by employing the Correspondence Test forGreece. The data analyzed supports the findings of previous experiments and indicates that hiring discrimination against lesbians is present. More importantly, entry wage differentials assigned are not consistent with the ascendant empirical claims that lesbians have higher market earnings. Our findings suggest that currently lesbians both anticipate and encounter job discrimination.
1. Introduction
2. Lesbians’ Performance in the Labour Market: A Review
While there have been numerous economic studies of race and sex discrimination, the issue of discrimination on the basis of sexual orientation has been largely neglected. Evidence of employment discrimination to date largely comes from data collected in studies of the socio-economic status of lesbians and from personal accounts. In typically brief discussions of the problem, researchers report their assertions that employment discrimination is common by recounting instances of unequal treatment (Levine and Leonard [1984], Palmer [1993)],Colgan et al. [2006]). These incidents against lesbians involve the use of institutionalized procedures to restrict officially conferred work rewards, such as promotions, salary increases or increased job responsibilities. Lesbians who are subject to discrimination and harassment at work describe a variety of experiences ranging from discomfort and signs of embarrassment on the part of managers and colleagues to exclusion by colleagues through insults. Nevertheless, hiring or firing tactics posed the biggest problem.
Although field experiments can significantly contribute to our perception of other factors that affect the opportunities of minority groups to access employment, only two have been carried out to test sexual orientation’s effect on the hiring process of lesbians. Adam (1981) employed a field experiment for testing discrimination based on sexual orientation and found a reduction of 6% in job offer rates for lesbians in the city of Toronto, Canada. Twenty-two years later, Weichselbaumer (2003) used a similar technique to investigate whether the Austrian labour market discriminated against lesbian women. She found that indicating a lesbian identity reduced the offer rate by about 12-13%.
Both experiments agreed that discrimination could explain the differences in hiring. These field experiments have not been designed to distinguish between the various hypotheses that have been promulgated to account for discrimination, but the pattern of results does enable some tentative speculation. The findings of these tests are consistent with the notion that a majority of the population has a general tendency to discriminate, motivating employers to discriminate against the non-majority population (Becker [1957]). The observed discrimination can also occur if employers use group information when evaluating applicants (Arrow[1973]). Field experiments have not, to date, been designed to allow firm conclusions about the nature of discrimination, but experiments may illustrate acombination of causes (Riach and Rich [2002]).
Although data limitations remain a major obstacle to research on the lesbian and gay population, a number of useful earnings data sources have been developed, giving rise to a nascent literature. These studies use multivariate regressions to assess the effects of sexual orientation on earnings after productivity factors are controlled. In brief, there is stronger evidence of discrimination against gay men than against lesbians. In this study, we make no attempt to review the existing literature of gay men’s earning differentials: Jepsen(2007), as well as Carpenter (2005), provide discussions of many relevant issues.
There is an important empirical question of lesbians’ earning differentials based on sexual orientation. In the US Badgett (1995), using data from the 1989-91 General Social Survey (GSS), found that lesbians earned 35% less than heterosexual women. The coefficient, however, was statistically insignificant. In subsequent work, Badgett (2001) found that lesbians earn more than heterosexual women, but the coefficient was again insignificant. Berg and Donald (2001), using 1991-6 GSS data, estimated that non-heterosexual women earned 30% more than heterosexual women. Clain and Leppel (2001) used data from the 1990Census and found that lesbians earned more than heterosexual women. Black et al.(2003) employed GSS data from 1989-96 and found earnings to be between 20%and 34% higher for lesbian women than for heterosexuals. The same patterns arefound in Berg and Lien (2002) and Blandford (2003). Daneshvary et al. (2007),using data from the 2000 Census, found a lesbian premium of approximately 10%for women without a bachelor’s degree, but it was nearly non-existent for women with higher levels of education. Jepsen (2007), using data from the 2000 Census, found that lesbians earn more than their heterosexual counterparts. Elmslie and Tebaldi (2007) utilized the 2004 Current Population Survey and found no evidence of discrimination against lesbians.
Carpenter (2005) used data from a public health survey in California(California Health Interview Survey) and found statistically insignificant earnings differentials for lesbians compared to heterosexual women. In the United Kingdom, Arabsheibani et al. (2004), using data from the Labour Force Survey between 2001 and 2005, found that lesbians earned about 9% more than heterosexual women. In the Netherlands, Plug and Berkhout (2004) employed data from an annual survey between 2003-2006 of individuals who had completed a college education and found that similarly qualified lesbian workers earned about 3% more than their heterosexual female co-workers.
The general trend of the studies suggests that lesbian workers might earn more than heterosexual women. This result seems inconsistent with the notion of employers’ discrimination on the basis of sexual orientation and is particularly curious given that lesbians do not enjoy higher societal approval than heterosexualwomen. The pattern of lesbian women earning higher wages than heterosexuals is consistent with the theory of human capital accumulation and specialization within the household (Becker [1965]; [1991], Kurdek [1993], Black et al. [2003];[2007]).
Many young people make human capital investments based on the expectations that they will form traditional households in which the husband and wife will specialize differentially in market and non-market production. The Becker (1965) model suggests that in a traditional household, the male spouse will devote more time and effort to market production, while the female will devote more time and effort to household production. Lesbians, however, who realize early in life that they will not marry into a traditional household, will generally invest more heavily in market-oriented human capital. They will be more likely to undertake a series of career-oriented decisions, such as staying in school longer,choosing a major that is likely to lead to a higher paying job and working longerhours, than they would if they were adopting traditional gender-based household specialization roles.
A peripheral explanation for the lesbian earning premium might be that women with children earn less than women without children (Waldfogel [1998]). As lesbians are less likely to have children than married women, it stands to reason that lesbians might earn more than heterosexual women. This factor makes employers more interested in promoting lesbians, as they are less likely to move in and out of the labour market, creating a wage inequality (Jepsen [2007], Elmslie and Tebaldi [2007]).
Clain and Leppel (2001) suggest that employers, co-workers and consumers might prefer the personality characteristics of males and that lesbians exhibit more of those characteristics than do heterosexual women. Riess et al.(1974) found lesbians to be more “dominant, autonomous, assertive and detached”, like the stereotypical male. Thus, the higher earnings of lesbians might reflect discrimination in favor of traits rather than against traits (Jepsen [2007]). Last, but not least, there is the opinion that when lesbians are open about their sexual orientation in employment, they might respond to the threat of employment discrimination by working harder. Many believe that if they are sufficiently productive, they could overcome the stigma of their sexual orientation. In this state of mind, the stigma tends to be a productivity advantage (Woods[1993], Clain and Leppel [2001]). It is apparent that lesbian women face constraints different from those facing heterosexual women, and therefore make different choices regarding important dimensions of their lives. Labour markets financially compensate those women who invest their lives in their careers, and lesbians might be optimal for this pattern.

"ΕΚΡΗΞΗ" ΣΤΑ ΚΡΟΥΣΜΑΤΑ HIV

Image Hosted by ImageShack.us
.
«Έκρηξη» στα κρούσματα HIV
Δημήτρης Καραγιώργος ( Έθνος, 26/11/08)
Σε ύψος-ρεκόρ φτάνουν φέτος τα νέα κρούσματα HIV. Ο αριθμός των οροθετικών αναμένεται να φτάσει στα υψηλότερα επίπεδα της δεκαετίας. Μέχρι το τέλος Οκτωβρίου, 547 νέα κρούσματα είχαν δηλωθεί στο Κέντρο Ελέγχου και Πρόληψης Νοσημάτων (ΚΕΕΛΠΝΟ), αριθμός ο οποίος ξεπερνά τον αντίστοιχο ολόκληρου του 2007.
Την ανάγκη για ένταση των προγραμμάτων πρόληψης επισημαίνουν πια και οι αρμόδιοι του υπουργείου Υγείας, ενώ οι επιστήμονες καλούν όσους έχουν λόγους να ανησυχούν, να κάνουν άμεσα το τεστ.Κατά την παρουσίαση των επιδημιολογικών στοιχείων, ο υπουργός Υγείας, κ. Δημήτρης Αβραμόπουλος, ανακοίνωσε χθες ότι οι ανασφάλιστοι οροθετικοί, που δεν έχουν σήμερα πρόσβαση στα φάρμακα, θα καλυφθούν από τον Οργανισμό Περίθαλψης Ασφαλισμένων του Δημοσίου (ΟΠΑΔ). Πρόκειται για περίπου 30 άτομα, τα οποία δεν πληρούν τα εισοδηματικάκριτήρια να ενταχθούν στην Πρόνοια.
Είναι επαγγελματίες ή ασφαλισμένοι διαφόρων Ταμείων, από τα οποία δεν μπορούν να καλυφθούν, καθώς οφείλουν ασφαλιστικές εισφορές. Τα επιδημιολογικά στοιχεία του ΚΕΕΛΠΝΟ δείχνουν μια έντονα αυξητική τάση στα νέα κρούσματα HIV. Ο αριθμός των οροθετικών αναμένεται να φτάσει φέτος στα υψηλότερα επίπεδα από το 2000 και εκτιμάται ότι θα συνεχίσει να διογκώνεται σημαντικά και τα επόμενα χρόνια.
Ο πρόεδρος του ΚΕΕΛΠΝΟ, κ. Γιάννης Πιερρουτσάκος, είπε ότι αύξηση των κρουσμάτων καταγράφεται σε όλη την Ευρώπη, αλλά δέχτηκε ότι υπάρχει ανάγκη να ενταθούν τα προγράμματα πρόληψης της νόσου στη χώρα μας. Ο διευθυντής της μονάδας ειδικών λοιμώξεων του Κρατικού της Αθήνας, κ. Παναγιώτης Γαργαλιάνος - Κακολύρης είπε ότι τα κρούσματα που καταγράφηκαν φέτος στην Ελλάδα είναι άνθρωποι οι οποίοι μολύνθηκαν τηντελευταία πενταετία. Με την αύξηση του αριθμού των οροθετικών -συμπλήρωσε- πληρώνουμε τον εφησυχασμό των προηγούμενων ετών.
Χαρακτηριστικό των επιδημιολογικών τάσεων που υπάρχουν διαχρονικά στη χώρα μας, είναι το απόσπασμα της φετινής έκθεσης του ΚΕΕΛΠΝΟ. Οι επιδημιολόγοι σημειώνουν ότι από το 2000 έως το 2002 ο αριθμός των δηλούμενων νέων μολύνσεων μειώθηκε. Το 2003 και το 2004 παρουσιάστηκε μια μικρή άνοδος, ενώ το 2005 σημειώθηκε μια σημαντική αύξηση σε σχέση με τα προηγούμενα χρόνια. Το 2006, ο αριθμός των νέων δηλώσεων ήταν ακόμη μεγαλύτερος, για να υπάρξει μια κάμψη το 2007. Τα φετινά στοιχεία, ωστόσο, δείχνουν ότι μέχρι το τέλος του χρόνου ο αριθμός των νέων μολύνσεων θα κυμανθεί σε ακόμη υψηλότερα επίπεδα σε σχέση με την περίοδο 2005-2006. Από τις 547 νέες περιπτώσεις που δηλώθηκαν μέχρι τις 31 Οκτωβρίου, οι 458 είναι άνδρες και 89 γυναίκες. Από αυτούς, οι 55 είχαν ήδη εμφανίσει AIDS, δηλαδή είχαν εμφανίσει κλινικά τη νόσο.

NO MILK FOR CIMEMARK. ΤΑ ΜΠΟΪΚΟΤΑΖ ΤΩΝ ΟΜΟΦΥΛΟΦΙΛΩΝ ΣΤΙΣ ΗΠΑ 1

Image Hosted by ImageShack.us
.
No Milk for Cinemark, No Twilight for Gays
Cinemark theatre chain CEO Alan Stock shelled out $9,999 to pass Prop. 8 in California, but will his theater chain profit from ticket sales for the forthcoming release of Milk. Not if a group of people on the Web have anything to say about it.
NoMilkforCinemark.com is dedicated to convincing ticket buyers to see Milk at a competitor’s theater. The idea is that if the gay community agrees to buy tickets to see the movie somewhere else, Cinemark will lose revenue from what promises to be one of the most profitable pictures of the holiday season.
California’s Briggs initiative, which would have resulted in the firing of gay and lesbian teachers throughout the state in 1978, plays a prominent role in the film.
But LGBT moviegoers are faced with another tough decision this holiday season. Twilight, based on the best-selling novel by Stephanie Meyer, opened in theaters this weekend. And if Meyer is to be taken at her word, 10% of all monies she makes off the movie will go to the Mormon Church.
Meyer has made no public statement regarding her feelings on California's Prop. 8.
(The Advocate, 25-11-2008)

ΟΜΟΦΥΛΟΦΟΒΙΚΗ ΕΠΙΘΕΣΗ ΣΤΟ ΓΚΑΖΙ

Image Hosted by ImageShack.us
.
*Μπροσούρα που έφθασε στο Α.Π. μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

ΙΤΑΛΙΑ. ΟΙ ΓΚΕΪ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΖΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΣΙΑ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ

Image Hosted by ImageShack.us
.
Instituto Italiano de Autodisciplina Publicitaria : Η χυδαία και προκλητική επίδειξη καταστάσεων που σχετίζονται με τη σεξουαλική ιδιωτικότητα οδηγεί τη διαφήμιση σε έναν μη αποδεκτό τραυματισμό της ευαισθησίας του κοινού.

…και οι διαφημίσεις της εταιρείας ειδών μόδας Ra-re αποσύρθηκαν.

Αλήθεια, αν τα ζευγάρια ήταν ετερόφυλα η ευαισθησία του κοινού θα τραυματιζόταν εξ ίσου; Μην μου πείτε!

26.11.08

TONY BOCCACCIO

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Tony Boccaccio (Ιταλία)

ΗΠΑ. ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΓΚΕΪ, ΜΙΑ ΜΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΑΓΑΠΗ

Image Hosted by ImageShack.us
.
We've reacted to anti-gay ballot initiatives in California, Arizona Florida, and Arkansas with anger, with resolve, and with courage. NOW, it's time to show America and the world how we love.
Gay people and our allies are compassionate, sensitive, caring, mobilized, and programmed for success. A day without gays would be tragic because it would be a day without love.
On December 10, 2008 the gay community will take a historic stance against hatred by donating love to a variety of different causes.
On December 10, you are encouraged not to call in sick to work. You are encouraged to call in "gay"--and donate your time to service!
December 10, 2008 is International Human Rights Day

ΕΙΔΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΥΠΡΟ 1

Image Hosted by ImageShack.us
Xevi Muntané
.
Ανοίγει η κοινωνία μας
Ωστόσο μόνον 3,5 στους δέκα, χαμηλότερο ποσοστό στους 27, δηλώνουν ότι αισθάνονται άνετα με την ιδέα ενός ομοφυλόφιλου σε υψηλά πολιτικά αξιώματα
Οι Κύπριοι πολίτες, όπως και οι άλλοι εταίροι μεσογειακής καταγωγής, παραμένουν από τους πιο συντηρητικούς Ευρωπαίους, συγκρινόμενοι με τους κατοίκους του κοινοτικού βορρά, σε ό,τι αφορά προκαταλήψεις και διακρίσεις κατά ορισμένων ομάδων του πληθυσμού. (συνέχεια στο σχόλιο 1)
.
Μίζερες ψυχές
Είναι τόσο λίγοι οι τίμιοι κι ενσυνείδητοι άνθρωποι; Τι κάνουν οι πολλοί; Αυτοί που ξεριζώθηκαν από τα σπίτια τους, που έγιναν πρόσφυγες στον ίδιο τον τόπο τους, που έφυγαν ανήμποροι στην ξενιτιά; Η ξενιτεμένη μας ψυχή, ριζωμένη σε προκαταλήψεις, ρατσιστικές απολήξεις και ξενοφοβικά συμπλέγματα, δεν αλλάζει με τη στάμπα του Ευρωπαίου. "Θα απελάσουν τον σύντροφό μου. Βοηθήστε με", ακούστηκε απεγνωσμένη μια φωνή, που σοκάρει κόσμο. Όχι για το ίδιο το αίτημα, αλλά για εκείνον που το εκστομίζει, ζητώντας να μην εκδιωχθεί από την Κύπρο ο αλλοδαπός ομοφυλόφιλος σύντροφός του. (συνέχεια στο σχόλιο 2)
.
*
Kάποτε είχα ένα φίλο. Τον έλεγαν Μιγκέλ και ήταν Μεξικάνος. Τον γνώρισα στην Γερμανία. Πολύ γραφική ιστορία. Ήταν ο πρώτος ομοφυλόφιλος που γνώρισα ποτέ στη ζωή μου. Θυμάμαι πόσο πολύ με είχε σοκάρει η πρώτη επαφή μαζί του. Πόσο πολύ παράξενος που είχε φανεί, η ζωντάνια, η ενεργητικότητα και η αγάπη του για τη ζωή. Πόσο δυσκολεύτηκα να αντιληφθώ ότι ένας άνθρωπος που αντιδρά διαφορετικά στα εξωτερικά ερεθίσματα στα οποία εγώ είμαι συνηθισμένη, δεν παύει να είναι ένας άνθρωπος που το μόνο που θέλει είναι εκείνο το κλισέ αυτονόητο: Να αγαπά και να τον αγαπούν (συνέχεια στο σχόλιο 3)

IGNACIO GOITIA

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Ignacio Goitia (Ισπανία)

Η ΔΟΛΟΦΟΝΙΑ ΤΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ

Image Hosted by ImageShack.us
.
Ο τελευταίος πελάτης
Αυτός, σύμφωνα με τον δημοσιογράφο Κώστα Τσαρούχα, δολοφόνησε στις 25 Αυγούστου 1988 τον συγγραφέα Κώστα Ταχτσή. Είκοσι χρόνια μετά, το έγκλημα παραμένει ανεξιχνίαστο. Νέα, όμως, στοιχεία περιέχονται στο βιβλίο «Η δολοφονία του συγγραφέα»
Του ΒΑΣΙΛΗ Κ. ΚΑΛΑΜΑΡΑ (ΕΛΕΥΘΕΡΟΤΥΠΙΑ - 18/11/2008)
Την υπόθεση της δολοφονίας του Κώστα Ταχτσή (10 Οκτωβρίου 1927 - 25 Αυγούστου 1988), ξαναθυμίζει είκοσι χρόνια μετά ο Κώστας Τσαρούχας. Προσωπικός φίλος του δημιουργού του «Τρίτου στεφανιού», ο δημοσιογράφος προσπαθεί στο βιβλίο του «Η δολοφονία του συγγραφέα» («Αλήθεια») να απαντήσει σε τρία ερωτήματα. Τα διαβάζουμε στον υπότιτλο: «Ποιος, πώς και γιατί σκότωσε τον Κώστα Ταχτσή».
Το βιβλίο είναι προϊόν δημοσιογραφικής έρευνας και προσκομίζει νέα στοιχεία, όπως την αλληλογραφία του Κώστα Ταχτσή με τον ξάδελφό του Γιώργο Αλβανόπουλο -κρίκο στην αλυσίδα της δολοφονίας- την ιατροδικαστική έκθεση, τις εκθέσεις αυτοψίας και νεκροψίας-νεκροτομίας, τον κατάλογο μαρτύρων. Η έκδοση συμπληρώνεται με σύντομη ιστορία της ομοφυλοφιλίας και χρονικό των σεξουαλικών εγκλημάτων με ομοφυλοφιλικό περιεχόμενο, όπως καταγράφηκαν στο αστυνομικό δελτίο: από τη δολοφονία του εφοπλιστή Ζαννή Σιφναίου, τον Ιανουάριο του 1978, μέχρι αυτή του ηθοποιού Νίκου Σεργιανόπουλου, τον Ιούνιο του 2008.
Μετά το πέρας της κηδείας του Κώστα Ταχτσή, ο Κώστας Τσαρούχας έμεινε τελευταίος: «Πέταξα ένα γαρίφαλο στον τάφο του και του 'πα: "Γεια Κώστα! Γιατί ρε Κώστα;"», θυμάται. Από εκείνη τη στιγμή υποσχέθηκε στον εαυτό του ότι θα αποκαταστήσει τη μνήμη του αγαπημένου του φίλου. Μίλησε με ανθρώπους του περιβάλλοντός του και έκανε εκτενή έρευνα σε φακέλους, έγγραφα, εκθέσεις και αρχεία της Ελλάδας και του εξωτερικού. Γι' αυτό ζητάει το βιβλίο του να αντιμετωπιστεί αποκλειστικά και μόνον ως δημοσιογραφική έρευνα: «Δεν είμαι Αστυνομία. Οι Αρχές έχουν τον λόγο. Δουλειά του δημοσιογράφου δεν είναι να συλλαμβάνει, αλλά να δίνει στοιχεία», εξηγεί.
Χωρίς να δίνει το όνομα του δολοφόνου του Κώστα Ταχτσή, ο Κώστας Τσαρούχας φτάνει σ' ένα συμπέρασμα: «Τον μεγάλο Ελληνα συγγραφέα, τον άνθρωπο με τα τόσα χαρίσματα και τις εξαιρετικά παρακινδυνευμένες επιλογές σ' έναν συγκεκριμένο τρόπο ζωής, που είχε επιλέξει, τον σκότωσε ο τελευταίος πελάτης του, στο διαμέρισμα της οδού Τυρνάβου. Τον στραγγάλισε όταν διαπίστωσε πως στο κρεβάτι δεν βρισκόταν με μία γυναίκα, αλλά με άντρα».
Ακολούθως, ο Κώστας Τσαρούχας περιγράφει τα σύνεργα μεταμόρφωσης που χρησιμοποιούσε ο Κώστας Ταχτσής για να αλιεύει πελάτες ως τραβεστί: «Είχε μια ειδική ζώνη στο χρώμα του σώματος, με την οποία έκρυβε τα γεννητικά του όργανα. Είχε κάνει πλήρη αφαίρεση των τριχών. Είχε προβεί σε ειδική εγχείρηση στήθους στο Μιλάνο. Με ειδική κολλητική ταινία τραβούσε προς τα πάνω το πρόσωπό του, προτού βάλει περούκα. Χρησιμοποιούσε μια δική του τεχνική στον έρωτα, που κατάφερνε να ξεγελάει τους πελάτες και να τους μένει η εντύπωση ότι έχουν πάει με γυναίκα».
«Πολλές φορές ζήτησε τη βοήθειά μου», συνεχίζει. «Τον είχα συνοδεύσει καταματωμένο στο νοσοκομείο, όταν τον έδερνε ο "Αλόμας" και άλλοι τραβεστί, γιατί τους έκλεβε τη δουλειά. Του είχα πει: "Κώστα, πρόσεχε! Αν κάποιος αντιληφθεί ότι δεν έχει να κάνει με γυναίκα, αλλά με άντρα, θα σε σκοτώσει. Και αυτός αντιδρούσε, λέγοντάς μου: "Μη φοβάσαι, ανήσυχε ρεπόρτερ, κανείς δεν πρόκειται να το καταλάβει"».
Τι συνέβη, όμως, εκείνη τη νύχτα; Παραθέτουμε την εκτίμηση του δημοσιογράφου, όπως βγαίνει μέσα από την έρευνα που πραγματοποίησε: «Εκείνο το βράδυ πήρε τρεις πελάτες, τους οποίους δεν πήγε στο ξενοδοχείο "Εστία", αλλά στο σπίτι του, της οδού Τυρνάβου στον Κολωνό. Ο Κώστας Ταχτσής ήταν τύφλα στο μεθύσι. Από τα στοιχεία προκύπτει ότι το αίμα και τα ούρα παρουσίαζαν υψηλή συγκέντρωση οινοπνεύματος, με αποτέλεσμα να έχει καταστεί άθυρμα στις διαθέσεις του πελάτη του. Κάποια στιγμή, που ο νεαρός αντιλήφθηκε ότι έχει μπροστά του έναν άντρα, τον έπνιξε».
Ο δολοφόνος μετά τον φόνο έκλεψε ένα μήχανημα βίντεο. Ο ξάδελφος του Κώστα Ταχτσή, ο αρχιτέκτονας Γιώργος Αλβανόπουλος, έδωσε τον κωδικό αριθμό του μηχανήματος στην Αστυνομία. «Η Αστυνομία», εκτιμά ο Κώστας Τσαρούχας, «αντί να κρατήσει μυστικό τον κωδικό, τον έδωσε στη δημοσιότητα, για να δείξει ότι έκανε κάτι. Σε μια εποχή που τα σύνορα ακόμη δεν είχαν ανοίξει, με οδηγό το στοιχείο αυτό η έρευνα των αστυνομικών γινόταν πιο βατή, στοχευμένη και πιο εύκολη».
Η συνομιλία μας με τον Κώστα Τσαρούχα τελειώνει μ' ένα συναισθηματικό του ξέσπασμα: «Λάτρευα το μυαλό του, τη σκέψη του και το γράψιμό του. Θεωρώ ότι το "Τρίτο στεφάνι" είναι το μεγαλύτερο δημιούργημα της νεοελληνικής λογοτεχνίας».

ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΑ 2009 (10). ΜΠΟΥΚΙΑ ΚΑΙ ΣΥΧΩΡΙΟ

Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us
Calendar 2009 with recipes from internationally renown
chef & restauranteur Bruno Serato of Anaheim White House.

ΖΕΥΓΑΡΙΑ 16

Image Hosted by ImageShack.us
.
Ο Τ. και ο Α. κανόνισαν ραντεβού μέσα από το gaydar. Η πρώτη τους συνάντηση έλαβε χώρα σε ουδέτερο περιβάλλον, δίχως ερωτικές προεκτάσεις, εμφανίστηκαν και οι δύο κουμπωμένοι χωρίς ιδιαίτερες προσδοκίες, ένα ρήαλ πάνω, ένα ρήαλ κάτω , ακόμη κι αν δεν γινόταν τίποτε δεν είχε καμία σημασία. Την αρχική ερωτική επαφή τους διαδέχθηκαν κι άλλες ώσπου χωρίς να το αντιληφθούν κατέληξαν μαζί. Κανείς τους δεν είχε στερηθεί το σεξ, τουναντίον απαριθμούν τριψήφιο νούμερο σεξουαλικών παρτενέρ, μάλιστα ο Τ. που ξεκίνησε σε σχετικά μεγάλη ηλικία, αυτοσαρκαζόμενος δηλώνει πως έκανε ταχύρυθμα μαθήματα. Αν και περνάνε σημαντικό κομμάτι της ημέρας μαζί, συναντούν τους φίλους τους σε κάθε ευκαιρία και συνευρίσκονται τακτικά με μεγάλες παρέες στο αγαπημένο τους Γκάζι. Και οι δύο συχνά νοσταλγούν το παρελθόν, εκείνες τις ανέμελες στιγμές χωρίς τις υποχρεώσεις και τα “βάρη” μιας στερεοτυπικής σχέσης, αλλά δεν τολμούν να το ομολογήσουν. Ωστόσο νιώθουν ερωτευμένοι, περνάνε όμορφα μαζί και έχουν φάει αρκετά σκατά ώστε να αναγνωρίζουν την πραγματική ευκαιρία που τους παρουσιάστηκε.