.
Weekend Stories
Μαρία-Ελένη Σπυροπούλου (City Press, 22-07-2008)
ΣΑΒΒΑΤΟ 19>07
Λίγα μέτρα πιο κάτω από εκεί που έπινα τον τουρκικό καφέ μου πραγματοποιούνταν η ταφή του Αχμέτ Γιλντίζ. Ο Γιλντίζ ήταν ένα 26χρονο νέο αγόρι, φοιτητής Φυσικής, με φιλοδοξίες για το μέλλον του και δηλωμένες τις προσωπικές επιλογές του. Ήταν ομοφυλόφιλος. Το είχε δηλώσει ανοιχτά στην οικογένειά του, γιατί δεν καταδεχόταν να παίζει ένα παιχνίδι κρυφτού με τους οικείους του. Αυτή η επιλογή του φαίνεται ότι ήταν γι' αυτόν καταδικαστική. Καμία κοινωνία που έχει βαθιά ριζωμένες τις παραδόσεις, την οικογενειακή ηθική, τη θρησκεία, που τηρεί ευλαβικά το Κοράνι και παλεύει ανάμεσα στις τεράστιες αντιφάσεις που δημιουργεί η απόλυτη φτώχεια, αλλά και ο κύκλος της ελίτ με τον προκλητικό πλουτισμό της, δεν θα άντεχε έναν εκφραστή αυτών των ατομικών δικαιωμάτων στους κόλπους της. Καμία κοινωνία που πασχίζει να διατηρήσει το ποίμνιό της στο μαντρί δεν θα επέτρεπε έναν άρρενα υπήκοό της να εκθηλύνεται. Ένα κράτος που μετρά περίπου 90 χρόνια ζωής, που τοποθετεί τον Κεμάλ ακόμα και σε στολίδια νηπιαγωγείου, που έχει πολύ δρόμο να διανύσει και πολλές μάχες να δώσει, πώς θα επιτρέψει από τους άνδρες-πολεμιστές του να «μηδίσουν»; Να αποποιηθούν δηλαδή τα πρωτογενή επιθετικά τους ένστικτα, την αναπαραγωγή, που θα τους αποφέρει πολύτιμους απογόνους, άρα και επιβολή, στο όνομα μιας ομολογημένης παρεκκλίνουσας συμπεριφοράς. Ο Αχμέτ Γιλντίζ ήταν ένας νέος άνθρωπος που έδωσε μια μάχη με το κατεστημένο και την έχασε. Χάθηκε όμως η μάχη, όχι και ο πόλεμος.
Weekend Stories
Μαρία-Ελένη Σπυροπούλου (City Press, 22-07-2008)
ΣΑΒΒΑΤΟ 19>07
Λίγα μέτρα πιο κάτω από εκεί που έπινα τον τουρκικό καφέ μου πραγματοποιούνταν η ταφή του Αχμέτ Γιλντίζ. Ο Γιλντίζ ήταν ένα 26χρονο νέο αγόρι, φοιτητής Φυσικής, με φιλοδοξίες για το μέλλον του και δηλωμένες τις προσωπικές επιλογές του. Ήταν ομοφυλόφιλος. Το είχε δηλώσει ανοιχτά στην οικογένειά του, γιατί δεν καταδεχόταν να παίζει ένα παιχνίδι κρυφτού με τους οικείους του. Αυτή η επιλογή του φαίνεται ότι ήταν γι' αυτόν καταδικαστική. Καμία κοινωνία που έχει βαθιά ριζωμένες τις παραδόσεις, την οικογενειακή ηθική, τη θρησκεία, που τηρεί ευλαβικά το Κοράνι και παλεύει ανάμεσα στις τεράστιες αντιφάσεις που δημιουργεί η απόλυτη φτώχεια, αλλά και ο κύκλος της ελίτ με τον προκλητικό πλουτισμό της, δεν θα άντεχε έναν εκφραστή αυτών των ατομικών δικαιωμάτων στους κόλπους της. Καμία κοινωνία που πασχίζει να διατηρήσει το ποίμνιό της στο μαντρί δεν θα επέτρεπε έναν άρρενα υπήκοό της να εκθηλύνεται. Ένα κράτος που μετρά περίπου 90 χρόνια ζωής, που τοποθετεί τον Κεμάλ ακόμα και σε στολίδια νηπιαγωγείου, που έχει πολύ δρόμο να διανύσει και πολλές μάχες να δώσει, πώς θα επιτρέψει από τους άνδρες-πολεμιστές του να «μηδίσουν»; Να αποποιηθούν δηλαδή τα πρωτογενή επιθετικά τους ένστικτα, την αναπαραγωγή, που θα τους αποφέρει πολύτιμους απογόνους, άρα και επιβολή, στο όνομα μιας ομολογημένης παρεκκλίνουσας συμπεριφοράς. Ο Αχμέτ Γιλντίζ ήταν ένας νέος άνθρωπος που έδωσε μια μάχη με το κατεστημένο και την έχασε. Χάθηκε όμως η μάχη, όχι και ο πόλεμος.
.
The body of Ahmet Yildiz, Turkey’s first suspected victim of a gay “honour Killing” has been removed from the city morgue.
The remains of the 26-year-old physics student had been left there by his family, a move common in "honour killings" cases.
In Turkey only family members of the deceased have rights over the body.
While reports say Mr Yildiz's corpse has been collected, no one knows which family member has claimed it. He was shot leaving a cafe on the Bosphorus strait during the weekend.
His body was found in his car.
His partner, who held a German passport, left the country on the advice of the consulate.
Speaking exclusively to PinkNews.co.uk he said:
"Ahmet had been receiving threats for as long as I knew him. He told me this has been going on since his coming out a year ago.
"When he came out to his parents, who had always suspected, they made him feel guilty about it."
Mr Yildiz's partner, who asked not to be named as he is in fear of his life, said had he joined his partner for an ice cream on last week, he would have been shot dead himself.
"Ahmet had asked me if I wanted to go out for an ice cream. as I had just settled down for the night at Ahmet's flat, I declined.
"A couple of minutes later there were burst of loud gunfire outside the flat. I knew immediately that involved Ahmet and rushed out of the flat," he said.
"I arrived at the scene to see Ahmet's car reversing out of his parking space, trying to escape.
"I fought through some onlookers just in time to see him with his eyes open and asked him please don't die, then he shut his eyes."
Turkish police have yet to launch an investigation into the shooting.
Many of Mr. Yildiz's friends, including his partner, believe his family are involved and murdered him because he was openly gay.
"Even before Ahmet came out there was trouble with his family," Mr Yildiz's bereaved partner said. "When he came out it only got worse."
Homophobia in Turkey has always been rife, but according to Mr Yildiz's partner, it has gotten worse over the last four years.
He describes homophobia in Turkey to be "unbelievably bad."
"I can only speak for the Istanbul area but in the countryside it is much worse. In the country honour plays too strong a role for the family," he said.
Mr Yildiz's partner is not optimistic about his chances to bring Ahmet's murderers to justice.
"I know the Turkish system. I know I haven't got a leg to stand on. Human rights are known and accepted in the West but are not freely available in Turkey.
"I have no claim to his estate and body and cannot even collect my personal belongings from his flat. I cannot even bury my loved one.
"Apart from giving my statement to the press, I as an individual have absolutely no chance to bring his parents to justice for this murder of their son and my partner."
Mr Yildiz's partner has given statements to the police at the site of Ahmet's murder, as well as handing in a signed statement to the local police station.
He fled Turkey the night of Mr Yildiz's murder and has been living in fear of his life since.
The body of Ahmet Yildiz, Turkey’s first suspected victim of a gay “honour Killing” has been removed from the city morgue.
The remains of the 26-year-old physics student had been left there by his family, a move common in "honour killings" cases.
In Turkey only family members of the deceased have rights over the body.
While reports say Mr Yildiz's corpse has been collected, no one knows which family member has claimed it. He was shot leaving a cafe on the Bosphorus strait during the weekend.
His body was found in his car.
His partner, who held a German passport, left the country on the advice of the consulate.
Speaking exclusively to PinkNews.co.uk he said:
"Ahmet had been receiving threats for as long as I knew him. He told me this has been going on since his coming out a year ago.
"When he came out to his parents, who had always suspected, they made him feel guilty about it."
Mr Yildiz's partner, who asked not to be named as he is in fear of his life, said had he joined his partner for an ice cream on last week, he would have been shot dead himself.
"Ahmet had asked me if I wanted to go out for an ice cream. as I had just settled down for the night at Ahmet's flat, I declined.
"A couple of minutes later there were burst of loud gunfire outside the flat. I knew immediately that involved Ahmet and rushed out of the flat," he said.
"I arrived at the scene to see Ahmet's car reversing out of his parking space, trying to escape.
"I fought through some onlookers just in time to see him with his eyes open and asked him please don't die, then he shut his eyes."
Turkish police have yet to launch an investigation into the shooting.
Many of Mr. Yildiz's friends, including his partner, believe his family are involved and murdered him because he was openly gay.
"Even before Ahmet came out there was trouble with his family," Mr Yildiz's bereaved partner said. "When he came out it only got worse."
Homophobia in Turkey has always been rife, but according to Mr Yildiz's partner, it has gotten worse over the last four years.
He describes homophobia in Turkey to be "unbelievably bad."
"I can only speak for the Istanbul area but in the countryside it is much worse. In the country honour plays too strong a role for the family," he said.
Mr Yildiz's partner is not optimistic about his chances to bring Ahmet's murderers to justice.
"I know the Turkish system. I know I haven't got a leg to stand on. Human rights are known and accepted in the West but are not freely available in Turkey.
"I have no claim to his estate and body and cannot even collect my personal belongings from his flat. I cannot even bury my loved one.
"Apart from giving my statement to the press, I as an individual have absolutely no chance to bring his parents to justice for this murder of their son and my partner."
Mr Yildiz's partner has given statements to the police at the site of Ahmet's murder, as well as handing in a signed statement to the local police station.
He fled Turkey the night of Mr Yildiz's murder and has been living in fear of his life since.
(pinknews.co.uk, 22/7/2008)
.
In June, a Turkish Court ordered the Lambda Istanbul Lesbian Gay Bisexual and Transvestites Solidarity Association shut down because it said that the inclusion of words describing sexual identities of its members in the group's official name violated public morality. (towleroad)
Την ώρα δε που στην πολιτική σκηνή της Τουρκίας εξακολουθούν οι τριγμοί και οι αντιπαραθέσεις μεταξύ κεμαλικών και Ερντογάν, μεγάλη αίσθηση έχει προκαλέσει στην τουρκική κοινή γνώμη ο θάνατος ενός ακτιβιστή υπέρ των δικαιωμάτων της καταπιεζόμενης ομοφυλοφιλικής κοινότητας της χώρας. Τα διεθνή ΜΜΕ αναφέρουν ότι πιθανώς πρόκειται για το πρώτο «έγκλημα τιμής» που γίνεται στην Τουρκία σε βάρος ομοφυλοφίλων, αφού τέτοιου είδους εγκλήματα γίνονταν μέχρι τώρα κατά δεκάδες, αλλά μόνο σε βάρος των γυναικών στις φτωχές περιοχές της ανατολικής Μικράς Ασίας.
ΑπάντησηΔιαγραφήΤο θύμα, ο 26χρονος φοιτητής Φυσικής Αχμέτ Γιλντίζ, πυροβολήθηκε θανάσιμα από αγνώστους ενώ έφευγε από καφετέρια στις ακτές του Βοσπόρου. Οι Αρχές υποψιάζονται ως δράστες ορισμένους συγγενείς του που θεωρούσαν ότι προσβάλλονται από τη σεξουαλική επιλογή του και τον πίεζαν ασφυκτικά να επισκεφθεί κάποιο ειδικό γιατρό που θα μπορούσε να τον «θεραπεύσει» από την ομοφυλοφιλία.
ΝΑΚΟΣ ΓΙΑΝΝΗΣ (Ελεύθερος Τύπος, 21/7/2008)
Πετάω για Κωνσταντινούπολη τη Δευτέρα και από την ώρα που το έμαθα τα συναισθήματα μου είναι τόσο άσχημα και ανάμεικτα. Δεν μπορεί να συμβαίνουν αυτά εν έτει 2008. Και να μην κάνει κανείς τίποτα γι'αυτό. Ειλικρινά είναι από τις στιγμές που αν και θεωρώ πως όταν είμαστε ενωμένοι μπορούμε να κάνουμε τα πάντα σκέφτομαι πόση δύναμη χρειάζεται και πόσοι πρέπει να πεθάνουν για να αλλάξει ο κόσμος όλος. Γιατι για τέτοιου μεγέθους αλλαγή μιλάμε...Πως να αισθανθείς ασφάλεια ακόμα και σε gay bar εκεί πέρα που το να πάρεις μια ζωή θεωρείται φυσιολογικό αν είσαι στον οικογενειακό κύκλο. Είμαι πάρα πολύ λυπημένος Erva.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌλοι είμαστε λυπημένοι.
ΑπάντησηΔιαγραφήΓιατί όλοι γνωρίζουμε ότι κάτι τέτοιο θα μπορούσε να συμβεί και σ' εμάς τους ίδιους.
Γιατί οι δολοφονίες είναι απλώς η κορυφή του παγόβουνου της φυσικής και ψυχολογικής βίας σε βάρος μας με την οποία ζούμε καθημερινά παντού.
Γιατί τα βήματα προόδου είναι λίγα, ασταθή και με πισωγυρίσματα.
Γιατί ξέρουμε ότι τελικά μάλλον δεν θα προλάβουμε να δούμε στη σύντομη ζωή μας έναν καλύτερο κόσμο, όπως αφελώς προσδοκούμε.
Αλλά συνεχίζουμε να ελπίζουμε και να το παλεύουμε. Όπως ο καθένας μας μπορεί. Ατομικά ή συλλογικά.
Να περάσεις καλά στην Πόλη και όταν γυρίσεις να μας φέρεις νέα από πρώτο χέρι! :)
Και κάτι ακόμα
ΑπάντησηΔιαγραφήΕίμαι σίγουρος ότι δεν πρόκειται για τον πρώτο ομοφυλόφιλο που έχει πέσει θύμα "εγκλήματος τιμής" στην Τουρκία. Μόνο και μόνο ότι κάποιοι ξένοι αποφάσισαν να τον βαφτίσουν τον "πρώτο και μοναδικό" είναι εντελώς απαράδεκτο.